×
Traktatov.net » Джек Ричер, или Я уйду завтра » Читать онлайн
Страница 194 из 216 Настройки

Я помедлил возле двери и сделал глубокий вдох. Потом еще один. Положил руку в перчатке на автомат и поджал спусковой крючок МР5.

И открыл дверь.

Я придерживал ее на сорок пять градусов ногой, левая рука в перчатке сжимала дуло МР5. Я смотрел и слушал. Вокруг меня царили тишина и пустота. Наконец я шагнул в коридор. Повернулся в одну сторону, в другую.

Никого.

Ни часовых, ни охраны – ничего. Только длинный грязный ковер, тусклый желтый свет и два ряда закрытых дверей. Тишину нарушали лишь гул города и вой далеких сирен.

Я закрыл за собой дверь на лестницу.

Проверив номера, я сразу подошел к двери Лили. Приложил ухо к косяку и напряженно прислушался.

И ничего не услышал.

Я ждал целых пять минут, десять. Ни звука. Никто не в состоянии сохранять полную тишину и неподвижность дольше меня.

Я засунул универсальную карточку в щель. Загорелся едва заметный красный огонек, который тут же сменился зеленым. Послышался щелчок, я резко нажал ручку вниз и через долю секунды оказался внутри.

В номере было пусто.

В ванной комнате – тоже.

Однако повсюду остались следы недавнего пребывания. Кто-то пользовался туалетной бумагой. Раковина была влажной. Полотенцем вытирались. На кровати спали. Стулья были сдвинуты.

Я проверил остальные четыре номера. В них тоже было пусто. Они ушли, ничего не оставив. Никаких доказательств своего возможного возвращения.

Лиля Хос опережала меня на один шаг.

Джек Ричер отставал от нее на один шаг.


Я снял перчатку, застегнул молнию на крутке и спустился на лифте вниз. Посадив ночного портье спиной к стойке, сорвал с его рта клейкую ленту.

– Только не бей меня снова, – сказал он.

– Почему? – поинтересовался я.

– Это не моя вина, – прохрипел он. – Я сказал тебе правду. Ты спросил, в каких номерах я их поселил. В прошедшем времени.

– Когда они ушли?

– Примерно через десять минут после твоего первого прихода.

– Ты им звонил?

– Они мне велели.

– Куда они пошли?

– Понятия не имею.

– Сколько они тебе заплатили?

– Тысячу, – ответил он.

– Неплохо.

– За комнату.

– Безумие, – сказал я.

Так и было. За такие деньги они могли бы вернуться в «Четыре времени года». Вот только это было невозможно.


Я остановился в тени на тротуаре Седьмой авеню. Куда они направились? И прежде всего: как они это сделали? Не на машинах. Их было пятнадцать человек, когда они покидали отель. Значит, им требовалось не менее трех машин. Но в старых заведениях, где работает один ночной портье, нет парковок для машин клиентов.

Такси? Вполне возможно, когда возвращаешься из центра поздно вечером. Но выехать в три часа ночи с Седьмой авеню? Восьми пассажирам потребовалось бы по меньшей мере два пустых такси.

Маловероятно.

Подземка? Возможно. Я бы даже сказал, весьма. На расстоянии квартала находятся три станции. Ночное расписание, максимальное ожидание на платформе двадцать минут, но поезда направляются в центр или на окраину. Какое решение они приняли? Они не могли выбрать место, куда далеко идти пешком. Восемь человек, куда-то спешащих в такое время, сразу привлекут внимание. На улицах города находится шестьсот агентов. Единственный известный мне отель, который мог им подойти, располагался сильно к западу от линии, идущей вдоль Восьмой авеню. Им бы пришлось шагать пятнадцать минут или даже больше. Слишком большой риск.