Следовательно, даже искаженная переводом Мантра может стать полной чудес точно так же, как и чувственные данные могут быть сублимированы и сделаться чудесными. Когда верующий близок к смерти, имя Будды или эта Мантра повторяется им самим, его семьей или его буддийскими друзьями.
Мы глубоко обязаны и благодарны достопочтенному Бхикшу Арьядеве, приславшему из Индии несколько лет назад точный перевод с санскрита этой Мантры, который мы воспроизводим для блага тех, кто следует Школе Чистой Страны: "Намо Амитабхайя Татхагатайя Тадьятха Амритабхава Амритасамбхаве Амритавикранте Амритавикрантагамини Гагане Киртичхаре Сваха".
Индийские Учителя, которые пришли в Китай, чтобы переводить тексты Сиддхи на английский язык, никогда не переводили Мантры, так как считали невозможным найти китайские эквиваленты. Тем не менее Бхикшу Арьядева изложил ее так:
"Мы находим убежище в Татхагате Амитабхе. Пусть будет так, – чтобы Бессмертие и Совершенство пришло, чтобы Бессмертие прогрессировало, чтобы Бессмертие прогрессировало теперь, идя по Достославному Трансцендентальному Пути – Сваха".
Согласно достопочтенному Бхикшу, этот перевод является лишь приближенным, ибо нельзя передать словами эзотерическое значение Мантр. Говорят, что когда ученик достигает успеха в осуществлении единения ума посредством повторения Мантры, то ее глубокий и сокровенный смысл будет ясно открыт ему.
Переведем Теперь Сутру Созерцания Амитаюса, которая учит 16 методам медитации, ведущим к осуществлению какой-либо из следующих 9 стадий нового рождения в Чистой Стране Амитабхи: 1-3) Высокая, Средняя и Низкая стадии Высшего класса рождения. 4-6) Высокая, Средняя и Низкая стадии Среднего класса рождения. 7-9) Высокая, Средняя и Низкая стадии Низшего класса рождения.
Так я слышал. Однажды Будда пребывал на горе Гридхракута, близ города Раджагриха (столицы Магадхи) на собрании 1250 Бхикшу и в обществе 32 тысяч Бодхисаттв под покровительством Манджушри, сына Дхармараджи (Царя Закона). В то время в Раджагрихе правил принц Аджаташатру (царь Магадхи. Сначала он враждебно относился к Будде, но позже был обращен и стал известен своей щедростью к Сангхе). Побуждаемый злобным советником Дэвадаттой (двоюродным братом, врагом и соперником Будды) арестовал своего отца Бимбисару и держал его в заточении внутри семи стен, куда запрещалось входить министрам и чиновникам. Царица Вайдехи прислуживала Радже с большим почтением и, искупав, умастила его тело мазью из поджаренной рисовой пудры, и предложила сок винограда в нефритовом кубке. Выпив виноградный сок, царь прополоскал рот, повернулся к горе Гридхракута, сложил ладони вместе и стал на колени, чтобы на расстоянии выразить свое почтение Всемирному Достопочтенному, говоря: "Пусть мой родственник и друг Бодхисаттва Маудгалапутра (один из 10 главных учеников Будды, известный своей чудесной силой) будет достаточно сострадательным и научит меня 8 запрещениям". (8 запрещений против: убийства, воровства, полового общения, лжи, опьяняющих напитков, употребления цветочных гирлянд или благовоний для украшения себя, пения и танцев, сидения и сна на роскошных кроватях и еды после полудня.)