— Еще несколько часов, мастер Эдди, и вы можете поупражняться в вашем «пале ву», — сказал Петерс. Я не слышал, как он подошел. Я огляделся в поисках его тени, но обезьяны не было поблизости.
Я покачал головой.
— Боюсь, что для этой цели я не достаточно хорошо оснащен. Вы были здесь раньше?
— Несколько раз, — ответил он, — по поручениям мистера Элисона.
— Вы знаете французский?
— Ну, и да, и нет, — ответил он.
— Что вы имеете в виду?
— Мой папа, как я сказал, волжером. Я нахватался немного от него, но остальное — жаргон, язык улицы. Я могу понять немного, но когда сам открываю рот в присутствии респектабельного господина, он тут же начинает узнавать, что тут что-то не так.
— Вы имеете в виду, что он начинает думать, что что-то не так.
— Нет, он начинает узнавать это.
— О.
Тогда он засмеялся. И я тоже. Но я был в недоумении.
В это же утро, ближе к полудню, мы достигли причала. В нос ударил запах пряностей, смешанный с запахом гнили, и еще прежде, чем причалить, мы почувствовали жизнь порта. Я сказал капитану Гаю, что мне надо отправиться в город сразу, как мы причалим, и что я взял бы Петерса с собой. Он согласился при условии, что формальности не займут много времени, предложив, однако, прежде подзаправиться. Итак, мы с Петерсом проследовали в салон, где, не спеша, позавтракали, пока корабль причаливал, а портовые власти проверяли документы.
Через некоторое время, когда сходни были спущены и крики команды утихли, капитан Гай зашел за нами.
— Эдгар, — позвал он. — Не могли бы вы пройти со мной? И захватите Петерса, пожалуйста.
Я уже готов был спросить, зачем, когда он перехватил мой взгляд и приложил палец к губам. Я кивнул, поднялся и последовал за ним. Петерс пошел следом, а Эмерсон, вынырнув из-под трапа, присоединился к нам.
Капитан Гай проводил нас в свою каюту, где невысокая стройная леди с темными волосами ждала нас. Она была привлекательна и одета со вкусом, но не вызывающе. Она, мягко улыбаясь, встала с кожаного стула капитана, чтобы участвовать в церемонии представления.
— Мисс Мари Роже, — начал капитан Гай, — агент мистера Элисона во Франции. Она ожидала нашего прибытия.
Я немедленно заинтересовался, как Сибрайту удалось заранее уведомить ее телеграммой о нашем прибытии. Но она объяснила, не дожидаясь когда я спрошу, что агент в Гавре автоматически дает знать в Париж, когда одно из судов Сибрайта идет в этом направлении. Увидев, что это его собственная яхта, было решено, что неплохо, если кто-то будет под рукой, чтобы помочь справиться с любыми проблемами.
Эмерсон, казалось, просто очаровал ее, и пока она говорила, успела несколько раз похлопать его, как будто это была большая собака. Похоже, это так ему понравилось, что он начал прыгать по каюте, пока Петерс не заворчал на него, результатом чего явилось его немедленное отступление под стол.
— …так если я могу вам чем-нибудь помочь, — сказала она, — пожалуйста, спрашивайте.
— Хорошо, — сказал я. — Я спрошу. Мы следуем за изобретателем Ван Кемпеленом. Или, точнее, мы следуем за тем, кто исследует Ван Кемпелена. Предполагаю, дело идет к тому…