Я же не могла произнести в ответ ни слова. Ничего подобного я не ожидала. Но, Боже, неужели же это правда? Неужели Артанский князь, еще недавно грозивший мне позорной ссылкой, решил дать мне шанс? Я увидела это будто воочию. Королева англов, саксов ютов и бриттов… Лондон, стремительно вырастающий там, где совсем недавно была деревня. Корабли под флагом святого Георга, прокладывающие маршруты в дальние страны, моя верная дружина в красных мундирах, вооруженная ружьями и способная разгромить любого врага. Дикие варварские вожди, по недоразумению называющие себя королями, склоняют передо мной головы. И только поблизости от границ этой самой Великой Артании я буду вести себя тихо и вежливо, поскольку больше не хочу встречаться с ее ужасным господином. Да только почему он вдруг так переменил ко мне свое отношение?
Последний вопрос я и задала Флоренс.
– Видите ли, ваше величество, – ответила она, – он хорошо подумал и решил, что, если после изгнания дьявола вы поведете себя правильным образом, то ваши природные таланты к управлению страной грех будет не использовать в полной мере ради блага народов. Так что… решайтесь. Впрочем, время для размышлений у вас имеется.
Несколько минут я сидела молча, пытаясь до конца осознать эти ошеломительные новости.
– Хорошо, – наконец кивнула я. – Я подумаю. В общем-то, я уже согласна, но мне надо еще привыкнуть к мысли о своей предстоящей миссии. Но, Боже, как я счастлива… Я словно бы заново родилась сейчас…
– Так и должно быть, – улыбнулась Флоренс. – Можно сказать, что ваша жизнь только начинается. А еще скажу вам, что, пока вы здесь будете готовиться к этой экспедиции, у вас и вашего супруга есть отличная возможность омолодиться и привести в порядок свой организм… Ну вот как это произошло со мной. Не правда ли, это замечательно? И за это с вас, между прочим, не возьмут ни фартинга. Такие уж у артанского князя правила. Поскольку это он посылает вас в тот мир, то вся подготовка за его счет.
Я окинула взглядом ее фигуру – очень женственную и грациозную; думаю, во время своей первой молодости она была совсем не такой… ее явно еще и улучшили.
– О да, мисс Найтингейл, это отлично! – сказала я. – А теперь… Скажите, могу ли я увидеться со своими родными?
– Конечно, ваше величество! Они давно ждут вас там, в конце коридора! – весело ответила она.
– Я могу выйти? – на всякий случай поинтересовалась я.
– Разумеется! Я же еще в той записке написала вам, что отныне ваша свобода ничем не ограничена, – сказала Флоренс.
Я встала и направилась к двери. Как же я соскучилась по детям и супругу! У нас будет о чем поговорить…
Действительно, они ждали меня все вместе. Объятия, поцелуи, слезы радости… При этом я не могла не заметить, как изменились они, мои самые близкие люди, и испытала радостное удивление. Они выглядели посвежевшими и довольными, хоть и прошли-то всего сутки нашего пребывания в Тридесятом царстве. Они наперебой пытались мне что-то рассказывать, и для меня стало очевидно, что и в них тоже произошли некие внутренние перемены.
Я рассказал им о предложении Артанского князя, переданного Флоренс. Супруг и дети заверили, что непременно по доброй воле проследуют за мной всюду, куда бы я ни направилась. Один только Альберт-Эдуард, мой старший сын, будет вынужден остаться в нашем старом мире, чтобы сесть на освободившийся трон. Королева ушла – да здравствует король! Слезы полились из моих глаз, когда я благословляла его принять мой трон и сделать все для увеличения величия Британии, не забывая, впрочем, и заповедей Артанского князя, ибо их несоблюдение может иметь самые тяжелые последствия. Он, мой мальчик, выслушал мои слова мужественно, и я вдруг поняла, что он уже взрослый, что он вырос настоящим мужчиной… Он сказал, чтобы я не волновалась за него, что все будет хорошо – кто знает, может и придется когда-то свидеться, на все Божья воля…