×
Traktatov.net » Стрекоза в янтаре. Время сражений » Читать онлайн
Страница 239 из 248 Настройки

– Все до того, как она рехнулась.

– Рехнулась?

Роджер снова бросил быстрый взгляд на фотографию.

Впечатлительна? Да. Такой она и выглядела. Но конечно, не сумасшедшая. Впрочем, что можно сказать по фотографии?

– Ну да. Общество Белой Розы. Дорогой Чарли. Лучше не вспоминать эту чушь. Куча придурков в килтах, в шотландской одежде, с мечами, и все такое. Здорово, если вам это нравится, конечно, – добавил он с объективностью пьяницы. – Но Джили слишком уж увлеклась. День и ночь про Красавчика принца Чарли, и что было бы, выиграй он войну тысяча семьсот сорок пятого года. Запиралась в кухне, пила пиво и рассуждала, почему он проиграл. И все по-гэльски.

Он округлил глаза.

– Забила себе голову всякой ерундой…

В подтверждение сказанного он вновь осушил стакан.

Роджер почувствовал, как глаза Брианны буравят его затылок. Ему захотелось расстегнуть ворот, хотя галстука он не носил и воротник его рубашки был свободным.

– А не интересовалась ли ваша жена каменными столбами, мистер Эдгарс?

В голосе Брианны был теперь не просто вежливый интерес – он стал острым, как нож для сыра. Должно быть, это почувствовал и Эдгарс.

– Каменными столбами?

По-видимому, его сильно развезло. Он засунул указательный палец в ухо и начал энергично скрести там, как будто надеясь лучше расслышать вопрос.

– Доисторическими каменными кругами. Такими, как Клава-Кэрнс, – пояснил Роджер, называя одну из местных достопримечательностей.

Ни за какие деньги Брианне не захочется больше с ним разговаривать, подумал он, мысленно смиряясь с этим, так что теперь нужно хоть выяснить побольше.

– А, ими-то? – хохотнул Эдгарс. – И ими, и всякой другой ерундой. Это была ее самая последняя выдумка, и самая вредная. Дни и ночи в этом своем ин-институте… тратит все деньги на курсы… Курсы! Курам на смех. Всякие сказки – вот чему там учат. В этом месте ничего полезного не узнаешь, девушка, вот что я тебе скажу. А почему бы не научиться печатать? Сможешь и заработать, если захочешь. Вот что я ей сказал. А она ушла, – мрачно закончил он. – Я не видел ее уже две недели.

Эдгарс уставился в свой стакан, как будто удивляясь, почему он пуст.

– Хотите еще? – спросил он, потянувшись за бутылкой, но Брианна решительно покачала головой.

– Благодарю вас, нет. Нам нужно идти. Не так ли, Роджер?

Увидев опасный блеск в ее глазах, Роджер решил, что лучше отказаться от дальнейших совместных возлияний с Грегом Эдгарсом. Кроме того, предстоял еще долгий путь обратно, если Брианна позволит ему сесть за руль. Вздохнув, он встал и на прощание пожал Эдгарсу руку. Рука была теплой, на удивление крепкой и немного влажной.

Ухватив бутылку за горлышко, Эдгарс проводил их до двери. Он постоял, глядя на них через сетку от комаров, и вдруг неожиданно крикнул:

– Эй, увидишь Джили – скажи, пусть возвращается домой!

Роджер повернулся и помахал рукой темной фигуре в освещенном проеме двери.

– Постараюсь, – отозвался он; слова застревали у него в горле.

Они вышли на дорогу и прошли половину улицы по направлению к бару, прежде чем Брианна повернулась к Роджеру.

– Какого черта ты все это затеял? – Голос ее звучал сердито, но не истерично. – Ты говорил, что у тебя нет никаких родственников в Северной Шотландии, а как же эти кузены? Кто эта женщина на фотографии?