×
Traktatov.net » По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. » Читать онлайн
Страница 47 из 256 Настройки

О, да! Какое же это упоение, слышать хруст и следующий за ним вопль боли и негодования своего врага! Так тебе, волчонок! И уж поверь - это не единственный сюрприз, который тебя сегодня ждёт!

Широким взмахом меча заставив волколака разорвать дистанцию, я оскалился окровавленным ртом, вытянул в его сторону магическую руку и активировал Коллапс.

- Палмазорг Архд!

Огненная вспышка на секунду слепит глаза и объятый пламенем шар летит прямо в широкую грудь волка. Но я сильно недооценил выродка - резко отпрыгнув влево, он присел на все четыре лапы и, словно выпущенный из арбалета снаряд, в молниеносном прыжке устремился ко мне. Врезавшись своей тяжеленной тушей, он обхватил меня лапами и опрокинул на землю. И не успел я опомниться, как этот бешеный монстр навалился всем весом и сомкнул полную острых зубов пасть на моей голове. И сила сжатия волчьих челюстей была настолько велика, что шлем начал медленно сминаться, с каждым мгновением сильнее и сильнее вдавливаясь в мою голову.

Чувствуя, как металл всё глубже вгрызается в плоть, я с криком обхватил правой рукой голову волка и изо всех сил прижал к себе. Дёрнувшись, черный волколак стал терзать меня когтями, пытаясь вырваться и освободить застрявшую пасть, но я держал крепко. Нашарив дриарилловой рукой рукоять набедренного кинжала, вытащил его и стал с остервенением втыкать лезвие в шею монстра, не остановившись даже тогда, когда густая кровь хлынула мне в шлем, залив лицо и затекая в горло. Захлёбываясь вязкой жидкостью со стальным привкусом, я глотал её и безостановочно наносил удар за ударом до тех пор, пока рывки волколака не стали становиться всё слабее и слабее, и, в конце концов, не прекратились совсем. Лишь тогда я наконец ослабил хватку и скинул с себя окровавленную тушу мёртвого зверя.

С усилием приподнявшись, немного отдышался и, спрятав кинжал обратно в ножны, нащупал плохо слушающимися пальцами под подбородком застёжку ремешка и едва смог расстегнуть её. Затем, ухватившись поудобнее, с трудом стянул искорёженный шлем с головы, при этом расцарапав лицо железными сгибами. Тряхнув головой и стараясь не обращать внимания на бешеный стук в ушах, я закинул шлем в схроновую сумку и поспешно сорвал с пояса бутыль с эликсиром исцеления, опустошив его до дна за пару глотков. Спустя пару секунд изрядно полегчало и ко мне наконец вернулась ясность сознания, а с ней и понимание творящегося вокруг хаоса, в котором я всё ещё нахожусь.

- Саргон!

Кто-то схватил меня за плечо и я рефлекторно дёрнулся, но, вскинув взгляд, узнал тяжело дышащего лорда Драйторна, чьё оружие и доспехи были залиты кровью и несли многочисленные отметины бушующего сражения.

- Приходи в себя, парень! Надо уходить отсюда как можно скорее, коли шкура дорога!

- Я уже в порядке, милорд! - Моя рука метнулась к плечу, но вместо привычной рукояти меча ухватила лишь пустоту. Лихорадочно осмотревшись, я нашел взглядом выпавший при падении клинок и едва успел дотянуться и взять его, как вдруг раздался пронзительный визг и с крыши на нас спрыгнул огромный паук, одним мощным ударом длинных лап отшвырнувший барона в сторону. И как только лорд рухнул на землю, эта многоногая тварь ринулась к нему и в неистовом бешенстве принялась раз за разом вонзать гигантские хелицеры в его тело.