— Это замечательно. Мы должны сдержать свое обещание и не задержим тебя. Ведь это Саймон должен был остаться с нами на очень долгое время.
Саймон вздрогнул и отступил поближе к Мэллори. Джаред нахмурился.
— Но поскольку ты сделал все, как обещал, — продолжила женщина-эльф, — мы решили оставить книгу у вас — на сохранение.
— Что?! — выпалила Мэллори. Джаред онемел от потрясения.
— Вы доказали, что смертные способны использовать содержащиеся в книге знания во благо. Поэтому мы возвращаем «Путеводитель» вам.
Лоренгорм шагнул вперед:
— Мы также желаем выразить вам некоторую долю нашей признательности за возвращение мира на этой земле. И наконец, предлагаем вам награду.
— Награду? — Пискун выпятил грудь колесом. — И что я получу? То есть я хочу сказать: как можно награждать этих простофиль, когда я победил Мульгарата в одиночку?
Некоторые эльфы засмеялись, и Портняжка бросил на Пискуна суровый взгляд.
— Так что ты хочешь, маленький хобгоблин? — спросила зеленоглазая женщина-эльф.
— Ну-у… — Пискун в задумчивости приложил палец к губам. — Я бы хотел… абсолютно точно хотел бы какую-нибудь медаль. Золотую. С выбитой на ней надписью «Победитель огров». Нет, подождите! Как насчет «Непревзойденный истребитель монстров»? А? Или…
— По-моему, — шепнул Саймон Джареду, — он забыл добавить: «Непревзойденный мошенник».
— И это все? — спросил Лоренгорм.
— Я так не думаю, — заявил хобгоблин. — Я надеюсь, что вы устроите праздник победы в мою честь. И закатите пир. В меню обязательно должны быть перепелиные яйца — я их очень люблю — и голуби, запеченные в пироге с поджаристой корочкой, и барбекю из…
— Мы учтем твои пожелания, — сказала женщина-эльф, спрятав улыбку за своей тонкой рукой. — А теперь я должна спросить детей об их сокровенной мечте.
Джаред взглянул на брата и сестру. Сначала они, казалось, задумались, но потом улыбки расцвели на их лицах. Джаред обернулся и бросил взгляд на маму, которая до сих пор выглядела немного сконфуженной, и на тетушку, глаза которой были полны надежды.
— Нам бы хотелось, чтобы наш дядюшка Артур имел выбор: оставаться ему в волшебном мире или нет.
— Ты понимаешь, — сказал Лоренгорм, что если он выберет возможность вернуться в человеческий мир, то в первый же момент, как его нога коснется земли, он превратится в пыль и пепел?
Джаред кивнул:
— Понимаю.
— Мы предвидели ваше желание, — сказала зеленоглазая женщина-эльф.
Повинуясь взмаху ее руки, деревья расступились, из-за них вышел Байрон. Верхом на грифоне сидел Артур Спайдервик.
Общий вздох изумления раздался позади Джареда. Артур сдержанно улыбнулся Джареду, и только теперь Джаред заметил, что глаза у него точь-в-точь как у Люсинды, взгляд острый и умный. Артур сидел на спине грифона неуклюже и поглаживал его довольно опасливо, с каким-то трепетом. Затем взглянул поверх головы Джареда на Мэллори и Саймона.
— Вы — мои двоюродные правнучатые племянник и племянница, не так ли? — сказал он мягко. — Джаред не упомянул, что у него есть брат и сестра.
Джаред смущенно кивнул. Хотел бы он знать, есть ли какой-нибудь способ извиниться за все, что он наговорил Артуру в прошлый раз. Хотел бы он знать, что вообще теперь Артур думает о нем.