×
Traktatov.net » Идеальный брак » Читать онлайн
Страница 96 из 122 Настройки

Абигайль развернулась и открыла дверь.

– У тебя есть неделя, – крикнула ей вслед миссис Харпер. – И если через семь дней я не буду иметь удовольствия видеть тебя, можешь передать Северну, что я заеду к нему в гости.

Абигайль ушла, не сказав ни слова и ни разу не оглянувшись.

Глава 14

– Итак, Джер, – граф Северн с ухмылкой взглянул на друга, – красный нос – это симптом простуды или последствие удара, который ты недавно получил? Я глазам своим не поверил, когда увидел тебя сегодня утром на ринге.

– Если бы Диббс не скакал вокруг меня, как какой-нибудь сумасшедший учитель танцев, – огрызнулся сэр Джералд Стэплтон, осторожно потирая нос, – я мог бы сосредоточиться на том, куда он может заехать кулаком в следующий раз. Игра против правил – вот как это называется. Граф засмеялся.

– Думаешь, он расскажет друзьям о своей новой стратегии боя? – осведомился он. – Хук слева прямо в челюсть? И сразу за ним удар по зубам снизу?

– Ты смеешься надо мной, – обиделся сэр Джералд, когда они вышли из заведения Джексона и направились в «Уайте». – Все не могут быть прирожденными коринфянами, как ты, Майлз.

Лорд Северн взглянул на небо.

– Сегодня солнечно, – заметил он. – Я боялся, что после вчерашнего дождя не будет смысла ехать на пикник, который затеяла Эбби, но, думаю, все пройдет отлично. Надеюсь, Джер, ты не забыл об этом?

– Нет, – ответил его друг, – как я могу забыть, если ты и твоя жена напоминают мне об этом каждый день, прямо как в греческом хоре.

Граф улыбнулся ему.

– Эбби тоже тебе напомнила? Когда же вы виделись?

– Вчера, – ответил сэр Джералд. – Она гуляла по парку, несмотря на лужи и грязь.

– Ах да, – вспомнил граф, – она была с леди Бичамп. Кажется, они подружились. Не могу сказать, что жалею об этом, потому что леди Бичамп мне нравится. Кажется, она совсем приручила старика Роджера.

– Когда мы встретились, она была одна, – сказал сэр Джералд, – я имею в виду леди Северн. Она шагала по аллеям, опустив голову, словно мысли ее были где-то очень далеко.

– Вот как, – отозвался лорд Северн. – Она плохо себя чувствовала вчера вечером, хотя все равно согласилась пойти вместе со мной на концерт Сефтоиа. Утром она тоже неважно выглядела, но клятвенно заверяла меня, что на пикнике будет полна сил и энергии. Она готовится к серьезной осаде твоего сердца, Джер. Думаю, рыжие волосы мисс Сеймур будут очень эффектно выглядеть на солнце.

Однако друг не отреагировал на его шутку должным образом. Он шел рядом с графом, нахмурившись и сохраняя на лице то самое выражение полной отрешенности, какое, по его словам, было вчера у Эбби.

– Послушай, Майлз, – внезапно начал он, – это не мое дело, как ты не раз уже мне говорил, да я и сам это осознал. Мне кажется, она тебе нравится, поэтому я решил, что тоже постараюсь полюбить ее.

– Ей не удастся притащить тебя к алтарю, – сказал граф, похлопав друга по спине. – Я ей этого не позволю, Джер. Я жизнь отдам за то, чтобы сохранить твою свободу. Убедительно звучит?

– Что ты сказал?

– Сэр Джералд непонимающе уставился на друга. – А, понятно. Майлз, даже не знаю, стоит ли тебе об этом рассказывать. Если я сделаю это, то могу разрушить твой брак, а если не сделаю, то может произойти то же самое. Должен сказать, мне не нравится находиться в подобном положении. Я вчера всю ночь глаз не сомкнул, думая об этом, и не было Присс, к которой я мог бы пойти.