– Вы имеете право так думать, – кивнул Стивен. – И если бы Гектора застрелили, я бы даже согласился с вами. Но в случае с ловушкой ваших отца и брата замучили до смерти, медленно, на протяжении нескольких месяцев. И подобный вид жестокости способен сформировать… привычку.
Брови Крэйна удивленно поползли вверх.
– Вы думаете, что создатель этой вещицы регулярно проделывает подобное?
Стивен подбирал слова как можно осторожнее.
– Некто совершил очень жестокое преступление весьма профессионально, и это дает основание предполагать, что он уже занимался подобным ранее или что с легкостью сможет это повторить. В любом случае нельзя позволять ему беспрепятственно следовать по этому пути.
– Понимаю. Что ж, вы у нас эксперт. Оставлю это на ваше усмотрение.
Стивен устало улыбнулся:
– Да, обычно клиенты так и поступают.
Поезд двигался медленно, жара не отступала, и Дэй заснул задолго до прибытия в Личдейл. Меррик вернулся, когда Крэйн рассматривал спящего шамана.
Он выглядел совсем юным, сон разглаживал морщинки вокруг его глаз. Еще он казался очень маленьким и слишком худым. Стивен больше напоминал школьника, нежели волшебника или защитника.
– Этому парню нужна полноценная кормежка, трижды в день, – заметил Меррик. – И новый костюм. И неделю не вылезать из постели.
– Я подумал об этом же, – произнес Крэйн.
– Даже не сомневаюсь.
– Умолкни. Я не понимаю, как он может быть таким бедным. Двадцать гиней за ночь работы и еще тридцать за эту экскурсию. Но его костюм такой потрепанный.
– У него кровь под ногтями. Он не просто вляпался локтем в лужу.
– Да, я тоже заметил. Что ты об этом думаешь?
– Полагаю, то же, что и вы.
– Да-а. Вопрос в том, справится ли он с работой?
Меррик скривился:
– Не спрашивайте меня. Я понятию не имею, на что он способен, и даже не представляю, что нам предстоит сделать. В последний раз, когда я так чертовски много знал, мы плыли на корабле в Китай.
– А теперь мы возвращаемся в Пайпер, – пробормотал Крэйн. – Хотя я бы предпочел оказаться в Шанхае.
Глава 6
На станции Личдейл их ждал старомодный экипаж. На его дверце висел выцветший герб, а на крыше сидело полдюжины сорок. Кучер недовольно заворчал, когда трое мужчин покинули станцию, и предпринял бесполезную попытку помочь с багажом, прежде чем отправиться в путь.
Стивен ухватился за край сиденья, как только экипаж пришел в движение.
– Здесь не предусмотрены рессоры?[10]
– Нет. Абсолютно ничего в этом месте не способствует комфорту посетителей, – ответил Крэйн. – Особняк ветшает, мебель впору выставлять в музеях, а половина прислуги испытывает ко мне ненависть в знак преданности моему отцу или же потому, что я напоминаю им своего брата. В любом случае эти люди предпочли жить в одном доме с Гектором, хотя в округе хватало канав, в которых можно было сдохнуть, что, как вы понимаете, уже о многом говорит. Никто в радиусе тридцати миль[11] от Пайпера не умеет готовить. И вы можете поблагодарить свою счастливую звезду за хорошую погоду, уверен, нам не потребуется разжигать больше четырех-пяти каминов, чтобы сносно провести ночь.