Мы ехали по какому-то полю, а потом свернули в сторону лесополосу. И с каждой минутой мне все меньше и меньше нравилось вся эта ситуация. Абрам заметил мое напряжение, когда быстро посмотрел на меня (впервые за всю поездку).
— Чего трясешься? — немного грубо спросил Абрам, немного сбрасывая скорость.
— Страш-шно… — прошептала я, немного заикаясь. Абрам нахмурился и опять сбросил скорость, а потом немного наклонился в мою сторону, чтобы достать из бардачка бутылку минеральной воды.
— Пей. Медленно. По одному глотку, — сказал муж и бросил бутылку на мои колени. Дрожащими руками взяла бутылку и кое-как открутила крышку. Вода была очень теплой, и мелкие пузырьки неприятно пощекотали горло, и я закашляла.
Кое-как пришла в себя и сделала еще один глоток. Стало немного легче. Но страх так и не отступил.
— Почему боишься? — задал вопрос муж, наблюдая за мной.
— Куда мы едем? — повторила я в очередной раз. Абрам увеличил скорость, а потом ответил:
— Тебе не грозит опасность. А об остальном можешь не думать.
Вот и все. Ни слова больше. Хотя, чего я ожидала? Пусть я и стала его женой, но серьезнее он воспринимать меня не стал.
Колонна автомобилей все глубже и глубже уезжала в лес. Куда мы ехали? Зачем? Сюрпризом здесь и не пахло. А я не знала, как добиться от него ответа.
Мне кажется, что я в какой-то момент я задремала. А когда очнулась, то увидела небольшой домик, который спрятался в темноте густого леса.
В салоне я была одна, но как только я об этом подумала, как дверца с моей стороны открылась, и я увидела Абрама, который крепко обхватил мое предплечье и вытащил меня наружу. Было прохладно. Я поежилась и посмотрела на мужа.
— Пошли, — он повел меня в сторону дома, а я едва держалась, чтобы не рвануть прочь. Боже, что это за место? Меня тошнило даже от одного вида этого неказистого дома: маленький, серый и такой холодный. Я не хотела входить в него! Но кто меня спрашивал? Никто, разумеется.
Внутри были уже все те мужчины, которые сопровождали нас. В доме стоял просто адский холод, но, к счастью, какой-то умный человек разжег камин, хотя нужно время, чтобы дом нагрелся.
И все же я ничего не понимала. Вот это и есть сюрприз от Абрама?
— Все готово? — спросил Абрам. Один из мужчин кивнул.
— Да, командир, все сделано, как вы и приказывали.
Почему Абрам усмехнулся. Что же его так позабавило?
— Отлично. Надеюсь, вы не сильно усердствовали?
Мужчины переглянулись и тоже усмехнулись. Что-то мне это совсем не нравится. Вот совсем.
— Не переживайте, все в пределах допустимого, — отвечал все тот же мужчина.
Абрам вновь кивнул.
— Отлично. Пока можете отдыхать. Где-то минут через двадцать поедем обратно. И еще проверьте, чтобы слежки не было.
Подчиненные Абрама закивали и принялись дальше заниматься своими делами. А я все это время молчала, не зная, что можно ожидать от Абрама. С каждой секундой этот человек меня все больше и больше пугал. Он изменился. Стал злее. Холоднее. Жестче. И более жестокий.
— Поняли, командир.
Абрам напоследок кивнул, а потом взял меня за руку и повел вглубь дома. Я вопросов больше не задавала. Бессмысленно. Я даже не могу понять, что он приготовил для меня. Все мои догадки могут превратиться в пепел. Муж подвел меня к двери. Я думала, что он хоть что-то объяснит мне. Но ошиблась. Он лишь отпустил мою руку и кивнул на дверь.