×
Traktatov.net » Том 15. Квентин Дорвард » Читать онлайн
Страница 300 из 309 Настройки

Стр. 131. Орден Золотого Руна — рыцарский орден, основанный в 1429 г. герцогом Бургундии Филиппом Добрым.

Стр. 140. А я с мальчишками… — В эпиграфе неточная цитата из исторической хроники Шекспира «Ричард III» (акт. IV, сц. 2).

Стр. 141. Sigillum confessionis, которая не растаяла бы под дыханием вашего величества. — В католической церкви священнослужитель обязан хранить тайну исповеди столь же твердо, как хранит тайну письма запечатывающая его восковая печать. Шутка кардинала прозрачно говорит о его готовности не скрывать от короля услышанного им на исповеди.

Стр. 143. ...в одном из писем к графу Даммартену… — Антуан де Шабан, граф де Даммартен (ок. 1411–1488) — французский полководец, храбро сражавшийся с англичанами. Был послан Карлом VII во главе войск, отправленных Карлом против его сына, дофина Людовика, когда тот готовил восстание против отца. В начале царствования Людовика XI был предан суду и присужден к смерти, которую Людовик заменил пожизненным заключением. После мирных переговоров с лигой король объявил Даммартена невиновным, вернул ему его земли и сделал одним из ближайших своих помощников. Здесь Скотт ссылается на английского историка Натаниела Роксола (1751–1831), автора сочинения «История Франции от воцарения Генриха III и до кончины Людовика XIV» (1795).

Стр. 144. ...не выходил, как Бекет, на турниры... — Томас Бекет (ок. 1118–1170) — видный английский государственный и церковный деятель, канцлер (с 1155 г.) и архиепископ кентерберийский (с 1162 г.); защищал привилегии церкви и пытался противодействовать укреплению королевской власти. Был убит по наущению короля Генриха II в Кентерберийском соборе и причислен впоследствии католической церковью к лику святых.

Стр. 146. ...как советует старик Анджело… — Речь идет об учителе верховой езды и фехтования Анджело Малевольти Тремамондо (1716–1802), создавшем знаменитую в те времена фехтовальную школу и опубликовавшем в 1763 г. сочинение «Военная выучка».

…как ездят ньюмаркетские жокеи… — Ньюмаркет — город в Англии, место проведения традиционных скаковых состязаний.

Стр. 147. ...с Фавилой, королем вестготов… — Фавила — готский король испанских королевств Астурии и Леона (737–739), погиб на охоте, задавленный медведем.

…как рыболов… мог бы поспорить с самим апостолом Петром. — По евангельскому преданию апостол Петр был рыбаком.

Стр. 152. С земли иль с неба этот звук донесся? — Эпиграф из комедии Шекспира «Буря» (акт I, сц. 2). Второй эпиграф — из поэмы английского поэта Джона Мильтона «Комус».

Стр. 157. ...громадный портрет знаменитого Роланда… — Роланд — герой национального французского эпоса, могучий рыцарь, сподвижник императора Карла Великого.

Стр. 159. ...о поражении датчан при Аберлемно и Форресе… — Аберлемно и Форрес — небольшие города на севере Шотландии.

…об убиении короля Дуфа при Форфаре… — Король Дуф (961?—967) — шотландский король, погиб в битве при Форресе (а не при Форфаре, как ошибочно указывает Скотт) с узурпатором Колином, отнявшим у него престол; в балладах рассказывается, что солнце не заходило до тех пор, пока не было найдено тело убитого короля.