×
Traktatov.net » Дилетанты » Читать онлайн
Страница 77 из 125 Настройки

- Не дремлем, - фыркнула Эллен. - А чем вы занимались этим вечером? Или это не называется дремать?

- Противная шпионка, - сказал я. - Ума не приложу, почему стоит джентльмену оказаться в, постели с дамой исключительно по долгу службы, как все прочие женщины в окрестности начинают волноваться так, словно у них самих есть виды на этого беднягу. - Она промолчала, и я продолжил: - Кстати, передайте нашему другу в Вашингтоне, что у меня бывает аллергия от опекунов. Он мне сказал, что, если на моем маршруте окажутся наши люди, которые могут чем-то помочь, я буду предупрежден с самого начала. Почему он мне врал, если мы с вами должны были встретиться? Меня прямо-таки тошнит от такой секретности.

- Когда вы говорили с ним, он ничего не знал о такой встрече. Я работала на совершенно другом задании, но в последний момент люди из группы, в которую мне пришлось внедриться, поручили мне передать товар на побережье. Я не могла отказаться. Мне сказали, что это большая честь, знак безграничного доверия. В общем, мне пришлось нестись сломя голову, чтобы успеть на этот паром. Ну, где извинения?

- Вот они, - отозвался я, - если вы в них так нуждаетесь. Но только если кто-то оказался так близко от Хольца, почему бы ему не нажать на спуск и не поставить точку?

- Потому что это не входит в его функции. Он только ведет наблюдение, а на спуск нажимают другие. К тому же он не соперник Дровосеку. Это вы у нас великий мастер нажимать на спуск, приятель.

Я кивнул и посмотрел на нее. Мы слишком далеко забрались на север, вокруг была вода и бескрайние безлюдные просторы Американского континента. Блондиночка в аккуратном голубом платьице плохо вписывалась в этот суровый ландшафт.

- Когда будете возвращаться, проявляйте осторожность, - сказал я. - Похоже, я под подозрением. То, что сюда двинул Хольц, - лишнее тому доказательство. И если ваши коммунисты направили вас на встречу со мной, то это может объясняться как раз тем, что их начальство и вас заподозрило. А потому они и решили свести нас вместе. Вот только зачем, пока неясно.

- Я об этом думала, - призналась она, поводя плечами, - но, так или иначе я все равно ничего не могу с этим поделать.

- Почему вы не дали мне знак тогда, когда мы встретились в первый раз?

- Ваша темноволосая секс-бомбочка шныряла вокруг. Мне не хотелось, чтобы она подумала... - Эллен подхватила стаканчик, который начало трясти вместе со столиком, допила шоколад и встала. - Похоже, мы причаливаем. Пойду к машине. Спокойной ночи, Эрик.

- Взаимно.

Она рассмеялась и встала из-за стола.

- Пожелайте от меня спокойной ночи вашей очаровательной собачке, - прозвенел ее голосок.

Я немного подождал, потом вышел на палубу. Был туман, и потому я ничего не могу рассказать определенного о городе Питерсберге, ну а что касается причала, то он ничем не отличался от всех прочих причалов в ночи. Я смотрел, как съезжают на берег машины, но не знал, в которой из них девица, назвавшаяся Эллен Блиш. Но следить за моим контактом, выяснить, в чем она передвигается, было несовместимо с моим заданием. С заданием Гранта Нистрома.