- Понятно.
- Разумеется, - продолжала Либби, - если спросить его обо мне, он скажет, что раньше я работала на коммунистов, а потом решила поменять хозяев, но все прочее - продукт моего воображения.
- Разумеется. Либби рассмеялась.
- Но это ведь ничего не меняет в наших отношениях, верно, Мэтт? Ты ведь все равно не станешь мне доверять, сколько бы паролей и отзывов от меня ни услышал и какое бы количество важных персон ни поручилось или ни отмежевалось бы от мена, правильно?
- Не стану, - согласился я. - Я не доверяю никому, особенно очаровательным дамам, которые вторгаются ко мне в кружевном белье.
Она посмотрела на свой наряд и промурлыкала:
- Очень смело, да? Мне бы следовало сгореть со стыда, верно?
- Наверное, - вздохнул я. - Но это наводит на меня печаль. У тебя, выходит, нет девяти тысяч. Кроме того, коль скоро мы, оказывается, коллеги, наши отношения впредь будут носить сугубо профессиональный характер. Кроме тех, разумеется, случаев, когда на нас будут взирать посторонние.
Помолчав, она сказала равнодушным голосом:
- К проблеме профессионализма, мистер Хелм. Я уже заметила, что когда мне поручают сыграть роль влюбленной женщины, то у меня получается куда лучше, если я играю ее с начала и до конца, независимо от того, смотрят на меня посторонние или нет.
Я окинул ее взглядом. У нее были неплохие плечи, кожа казалась белой-пребелой на фоне черного кружевного туалета, и привлекательное лицо. Короче, она была почти что красива, а может, и казалась красивой в столь интимной обстановке.
Я ответил с тем же равнодушием в голосе:
- Мне бы не хотелось препятствовать выполнению ваших профессиональных обязанностей, мисс Мередит. - Я еще раз поглядел на нее и решил, что мы достаточно поупражнялись в остроумии. - Слушай, киса, это вовсе не обязательно, - сказал я.
- Что ты хочешь этим сказать?
- А то, что мы отлично провели ночь в Сиэтле, и я буду рад повторить это сейчас, но если ты всего лишь действуешь по инструкциям, то я перейду в кабину к Хэнку, а утром выдам тебе справку, что трахнул тебя, и ты можешь предъявить ее шефу. Ты только скажи.
В ее глазах что-то изменилось.
- Ты просто прелесть, - сказала она.
- Иди к черту, - поморщился я. - Просто я люблю, чтобы мои жертвы проявляли желание...
- Я знаю, что это вовсе не обязательно, - тихо ответила она, - и у меня нет никаких таких инструкций. - Она замолчала, потупила взор и - кому рассказать - немного покраснела. Заговорила она еле слышным шепотом: - Я делаю это исключительно по собственной инициативе.
- Ну, в таком случае... - я почему-то замолчал и прокашлялся. - В таком случае отойди к двери, а я переделаю этот стол в более необходимый предмет обстановки.
Глава 19
Я проснулся с ощущением, что вместо того, чтобы лежать в теплой постели и обнимать женщину, мне давно следовало бы что-то такое сделать. Вскоре я понял, что именно. Я поднес к глазам руку с часами и в слабом свете, пробивавшемся сквозь занавешенное окно домика, я с облегчением установил, что сейчас лишь полночь. Секс сексом, но мой внутренний будильник был по-прежнему заведен.