Эхс надеялся, что сейчас его внешний голос звучит тверже, чем внутренний. На самом деле у него от страха подгибались коленки, и это было вдвойне тревожно, если учесть, что никаких коленок у него сейчас не было.
Эхс повторил свое ритуальное обращение, но пустота не ответила. Тогда они решили вот как поступить: взяться за руки, то есть за плавники, и проплыть сквозь прозрачную стену на ту сторону.
Там они, возможно, перестанут быть рыбами и снова превратятся.., может, даже, в самих себя.
…Они летели по воздуху над бескрайней равниной. Вода исчезла, но они так и остались рыбами.
– Кажется, мне по силам превратиться, – сказала Чекс.
И превратилась в кентавра!
Но в кентавра, летящего по воздуху.
– Я могу вновь оказаться на земле, – сказала Чекс.
Не успела сказать, как тут же копытами врезалась в землю.
– Если Чекс смогла, то и мы сможем, – сказал Эхс.
И, действительно, получилось! Даже Костостал прежним, не потеряв ни одной своей косточки.
– Вот бы стать плотским, – мечтательно произнес скелет.
И тут же его желание исполнилось. Из скелета он превратился в живого, упитанного господина, правда, совершенно голого.
– Час от часу не легче, – покосилась на него Чекс. – Что-то становится уж слишком волшебно.
– Очень волшебно, – согласился копуша, превратившись в господина № 2.
– Огонь изменил нас внешне и заставил копушу говорить правильно, но чудеса, оказывается, еще не кончились, – сказала Чекс.
– По-моему, и вы стали говорить лучше, – заметил копуша. – Что до чудес, то мне всегда было интересно, как это людям удается все время ходить на задних лапах.
– И не сгибаться под грузом плоти, – добавил скелет, тут же превратившись в кентавра.
– А как чувствуют себя мужчины? – у самой себя спросила Чекс.., и превратилась в мужчину.
– А не хватит ли баловаться? – вмешался Эхс. – Ведь у нас задание.
И все тут же снова стали похожи на самих себя.
– Поскорее бы найти это самое направляющее заклинание, – вздохнула Чекс. – А то вот так увлечешься превращениями ради превращений, да и останешься здесь навсегда.
– Верно, – согласился копуша и добавил глубокомысленно:
– Есть опасности от тела, а есть от Духа.
Они шли по тропе, которая вела все время куда-то вниз. Сначала вокруг было пусто, но потом начали появляться деревья, поля и заросли.
Чекс вдруг остановилась.
– Не дает мне покоя один вопрос, – сказала она. – Вспомните, как легко мы только что превращались. Превращались в то, во что хотели превратиться. А что, если эти окружающие нас сейчас деревья и поля – тоже плод нашего воображения? Может, ничего этого тут нет, а нам лишь так кажется?
– Можно проверить, – сказал Эхс. – Отвлечемся от пейзажа и подумаем о чем-нибудь другом.
Если этот пейзаж лишь плод нашего воображения, он тут же исчезнет.
И пейзаж действительно исчез.
– Тогда второй вопрос, – продолжила Чекс. – А вдруг и эта тропа тоже существует лишь в нашем воображении?
– Немедленно надо проверить! – вскричал Эхс.
Мысленно сосредоточившись на чем-то ином, все уставились на тропу.
Но тропа не исчезла!
– Хоть тропа настоящая! – облегченно вздохнула Чекс. – Ну, раз тропа настоящая, то окружающее можно воображать каким угодно.