×
Traktatov.net » Небесная подруга » Читать онлайн
Страница 120 из 136 Настройки

Атмосфера и ощущение предопределенности почти парализовали Элис. Ей казалось, что здешний воздух полон призраков; подобно ядовитым испарениям, они отравляли сознание, и вскоре она потеряла чувство реальности. Пропорции все время менялись: Элис одновременно была крошечной и беспомощно огромной, она застывала в преддверии ада и неслась быстрее света. Она стала марионеткой — дергалась на шелковой нитке вишневого цвета, танцевала, крутилась, боролась за каждый вдох…

Задыхаясь, Элис усилием воли стряхнула с себя этот морок и бросилась к окну. Призраки и иллюзии рассеялись; она успокаивала себя, заново училась дышать, собирала воедино раздробленные мысли.

«Бояться больше нельзя», — подумала Элис. Она приняла на себя обязательство и должна его выполнить, это неизбежно. Острая боль пронзала ее бок, пока она убегала от Джо, мчалась по переулкам, ныряла в арки; и в эти минуты Элис забыла про сковывающий страх. Как это получилось, она не понимала — просто осознала, что где-то между Кембриджем и Гранчестером твердо решила выжить. Наверное, она плохо подготовлена для низвержения Розмари и ее друзей, но она сделает все ради этого.

Неожиданный шум прервал мысли Элис, и волосы на ее голове зашевелились от страха. Одним движением она достала нож и повернулась лицом к едва заметному серому силуэту, выступившему из тени со словами:

— Наконец-то вы пришли сюда.

Элис замерла, сжав нож. Подстегнутый адреналином пульс отдавался у нее в ушах. Она узнала этого человека. Редкие седые волосы, небритые щеки, слезящиеся глаза и розовый шарф — тот самый бродяга, которого она встретила прошлой ночью. Мгновение она колебалась, но вспомнила про Джо и не убрала нож.

Старик едва заметно кивнул. Он выглядел трезвым; может быть, еще рано и он не успел надраться.

— Что вы здесь делаете? — спросила Элис пересохшими губами.

Старик опять кивнул.

— То же, что и вы, — ответил он. — Ну, почти. Я знал, что рано или поздно вы появитесь.

Бродяга критически глянул на нож Элис, посмотрел в ее бледное лицо, упрямые и испуганные глаза. «Боится, — подумал он. — Но за страхом таится упорство, о котором она сама не подозревает».

— Помните меня?

Элис кивнула, по-прежнему настороженно.

Старик мрачно улыбнулся.

— Я не тот, за кого вы меня принимаете, — сказал он. — Это лишь способ заставить людей держаться подальше.

Элис прищурилась, пытаясь избавиться от прежнего впечатления.

— Я запомнил вас прошлой ночью. Сразу было ясно — вы что-то замышляете.

Голос старика стал твердым, спина распрямилась, глаза почти перестали слезиться.

— Не понимаю, о чем вы, — отозвалась Элис.

— Прекрасно понимаете. Я знаю, что вы увидели в Гранчестере той ночью. И вы читали книгу Дэниела Холмса.

Он сделал шаг вперед, словно хотел подчеркнуть свои слова.

— Не двигайтесь. — Элис уставилась ему в глаза, приподняв нож. — Откуда вы узнали?

Незнакомец с легким раздражением покачал головой.

— Убери нож, девочка, у нас нет времени.

— Нет уж, — возразила Элис. — Сегодня мне уже показывали этот фокус. Если хотите поговорить…

Неожиданно старик подался вперед. Элис не успела отпрянуть, как он поймал ее руку, в которой был нож, и резко выкрутил. Его пальцы впились в тыльную сторону запястья. Элис инстинктивно дернулась назад, но старик уже поднес нож к ее горлу и стиснул левую руку; боль от захвата, пронзившая локоть и плечо, заставила девушку приподняться на цыпочки. Старик пару секунд подержал ее так, затем разжал руки.