– Правда? И все?
– Ну, к мясу также добавляются особые специи… по старинному персидскому рецепту. – На сей раз он позволил проявиться акценту пелапи: «реше-е-епту».
Восьмилетняя Кэролин захихикала:
– Вы смешно разговариваете!
– Кэролин! – сказал ее папа.
– Все в порядке, – откликнулся Адам Блэк. Присел на корточки перед Кэролин. Она помнила, как при виде этих глаз ей мгновенно расхотелось смеяться.
– Нет… – хныкнула она и уткнулась лицом в отцовскую ногу.
– Не бойся, – сказал Адам Блэк и откинул волосы с ее лица. – Ты совершенно права. Иногда я действительно смешно разговариваю, но большинство людей этого не замечают. У тебя хороший слух.
– Спасибо. – По его голосу Кэролин поняла, что он хочет ее успокоить, но она не успокоилась. Ничуточки.
– И как нужно это произносить, милая?
Кэролин выглянула из-за отцовской ноги.
– Рецепт.
– Реше-е-епт.
Она не сдержалась и снова хихикнула:
– Нет, рецепт!
Судя по всему, смешок его удовлетворил. Его лицо снова расплылось в мягкой улыбке.
– Не хотите задержаться и немного поболтать? Кажется, пикник еще не начался. У меня есть холодное пиво и газировка для вашей дочери.
Отец посмотрел на парк, где мужчины натягивали волейбольную сетку.
– Можно, папа? – Кэролин очень любила «Спрайт», но редко его получала.
Папа задумался.
– Да, конечно. Почему бы нет? И захватите для меня пиво.
Кэролин взяла с собой книгу. Она села на металлический садовый стул и погрузилась в чтение, пока взрослые беседовали.
– Могу я поинтересоваться, где вы взяли такой гриль? – спросил папа. – Никогда не видел ничего подобного.
– Знаете, я, право слово, не помню. Кажется, где-то на Ближнем Востоке. В молодости я много путешествовал.
– Неужели? А чем занимались?
– В основном служил. Исходил вдоль и поперек все азиатские холмы.
– Надо же. Наверняка вам есть что рассказать.
– Это точно.
Отец подождал, но Адам молчал.
– Вы продолжаете этим заниматься? Мы так редко вас видим.
Он рассмеялся:
– Нет, нет. Уже давно нет. Война – дело молодых. Вообще-то я собираюсь на пенсию.
– Правда? А выглядите совсем молодо.
– Спасибо. Но я старше, чем кажусь.
– Не возражаете, если я задам еще вопрос? На пенсию откуда?
– Отнюдь не возражаю. Я глава маленькой компании. Маленькой, но влиятельной. Книжный бизнес, семейное дело.
– Здорово. Вам нравится?
– Работа интересная. Но суровая. Сильная конкуренция. Моего преемника ждет трудное время, по крайней мере, поначалу.
– О, так вы уже выбрали преемника?
– Да. Точнее, преемницу. Я долго искал подходящего человека. Осталось лишь обучить ее.
Тогда Кэролин этого не заметила, вообще не запомнила ничего подобного, но, произнося эти слова, Адам Блэк смотрел прямо на нее. Что-то в этом взгляде насторожило материнский инстинкт матери Кэролин, и та положила руку дочери на плечо. В последний раз.
Теперь, сегодня, Кэролин сидела с отвисшей челюстью одна в сердце Библиотеки. Преемника? Выбрал? Не мог же он…
– И кто эта счастливица? – поинтересовалась мама Кэролин, подшучивая над отцом. Феминистские вопросы вызывали в их семье легкие трения.
– Ее зовут Кэролин. Она моя племянница… что-то вроде этого. На самом деле наши родственные связи весьма слабы. Однако у нас с ней много общего.