— Я могу через несколько минут отправить ей записку.
Черт!
Закончив разговор, Беккер швырнул телефон на стол.
Как будто специально все против него. Год выборов, вспомнил он.
Он снова соединился с «Бока-Ратон».
— Мистер Николс! — сказал он.
— Да, сэр, — ответил тот. Вид у него был взволнованный.
— Мистер Николс, вы согласны с тем, что на данной видеозаписи изображен китайский спецназовец «Кулак Конфуция», атакующий военный вертолет США?
— Да, сэр.
— Мистер Николс, доказывает ли эта запись, что «Кулак Конфуция» только что убил несколько военнослужащих США?
— Да, сэр, — повторил Николс.
— Мистер Николс, можно ли на основании данного свидетельства с высокой вероятностью считать, что вышеупомянутый спецназовец является водителем и личным телохранителем доктора Су-Йонг Шу?
— Да, сэр.
— И наконец, мистер Николс, по вашему профессиональному мнению, участвует ли находящееся в вашем поле зрения китайское транспортное средство в электронной борьбе с военным летательным аппаратом США и попытке угнать этот аппарат?
— Да, сэр. Несомненно.
Беккер взглянул на телефон. Помощи не будет. Отвечать за все придется ему.
Он посмотрел на Николса. Да будет так.
— Мистер Николс, уничтожьте это транспортное средство.
— Есть, сэр. С удовольствием.
Николс отдал приказ.
«Баньши-2» повернулся носом вниз и выпустил ракеты, снова снижаясь в направлении монастыря. AGM-101 устремились к черному «Опалу» с десятикратным ускорением.
Шу сразу почувствовала эти ракеты. Они были нацелены на машину. Она не могла преодолеть защиту второго вертолета, но ракеты — это другое дело. Они зависели от внешнего источника, который должен проинформировать их о целях. Она изменила их примитивные сознания и отправила их вверх по спирали к тому аппарату, который их выпустил.
— Ракеты отклонились от заданного курса, — доложил Уильямс. — Они возвращаются к «Баньши-2». Принимаются меры противодействия.
«Баньши-2» отстрелил ложные цели с левого и правого борта, и ракеты устремились за ними, взрывы с двух сторон охватили малозаметный вертолет. Его черный силуэт проскочил сквозь черно-оранжевые языки пламени и теперь быстро снижался, чтобы выстрелить в автомашину.
— Перейти на пушки, — сказал Николс. — Никакого наведения.
Джейн Ким кивнула, передавая приказы.
— Принято, — сказал Уильямс. «Баньши-2» по спирали спускался все ниже и ниже. — Огонь! — Из передней части «Баньши» вырвалось метровое пламя.
Тридцатисантиметровые снаряды с сердечниками из обедненного урана вылетели из автоматической скорострельной пушки и обрушились на «Опал», разорвав его в клочья. Из-за разрушения подвески машина осела, антенна была уничтожена в первые же полсекунды. Снаряды поразили двигатель и топливные баки, искры от металла машины вызвали детонацию топлива, и вверх поднялся пятнадцатиметровый огненный шар, разорвавший машину надвое.
— Цель поражена! — объявил Уильямс.
Шу почти вернула вертолет обратно. Она уже видела его — он находился всего в нескольких сотнях метров. Она вернет своих людей, а потом направит вертолет на его собрата.
Снаряды обрушились на машину и разнесли ее в клочья. Связь с вертолетом прервалась в первые же мгновения. Машина была практически уничтожена, а затем взорвалась. Взбешенная Шу наблюдала за этим в тени зала медитации. Они пытались ее убить. Снова пытались убить.