— Запуск ракеты! Запуск ракеты! — воскликнул Брюс Уильямс. — С обоих истребителей КВТ! Ближняя дистанция. «Баныни» оказывают противодействие.
Беккер вытаращил глаза, Николс схватился за ручки кресла. На экране от обоих истребителей двигались красные точки — индийские ракеты «Шива-3» с активным радиолокационным самонаведением. «Баньши» они пока что не захватили. Неужели радиолокационная маскировка так хороша, как утверждают разработчики?
«Баньши» отстрелили радиолокационные ложные цели. Ракеты мгновенно их захватили и уклонились в те стороны, куда устремились ложные цели. Ночное небо озарила вспышка взрыва, затем вторая.
— Два промаха! — объявил Уильямс.
— Отвести «Баньши» в облака! — приказал Николс.
— Выстрелы внутри «Баньши-1», — сказала Джейн Ким.
Николс взглянул на экран с изображением салона «Баньши-1».
Кулак Конфуция? Водитель Шу?
Ну и дела!
— Если Черный Дрозд захватит контроль над этим аппаратом… — произнес Беккер.
Николс кивнул.
— Активировать удаленное управление «Баньши-1». Блокировать пилота. Передать управление нам.
Джейн Ким кивнула.
— Принято.
— Запуск ракеты! — сказал Уильямс. — В воздухе еще две ракеты!
Фенг протиснулся через разбитое окно, оружие грохотало, дульные вспышки озаряли салон «Баньши». Он где-то потерял свою шоферскую шляпу, но костюм, перчатки и туфли все еще выглядели безукоризненно.
Его пули пригвоздили к переборке одного «морского котика», другого бросили на пол, лицом вниз. Сэм ногой отбросила ошеломленного третьего бойца, нанесла ему удар в голову и увидела, как глаза у него полезли на лоб.
Летательный аппарат качнуло от нового взрыва. Пилот заложил резкий вираж, развернувшись почти на девяносто градусов. Сэм сгруппировалась, стараясь удержаться на ногах в этом вращающемся мире, а Фенг легко переступил на новый пол. Он двигался как танцор, акробатические номера вертолета его нисколько не беспокоили.
Шевелился лишь один из «морских котиков» — тот, которого Сэм поразила в локоть, он сейчас полз по полу, пытаясь достать левой рукой упавший автомат. Он посмотрел вверх, увидел Фенга и Сэм, и рука его замерла всего в нескольких сантиметрах от автомата.
Встретив его взгляд, Фенг покачал головой. Не стоит этого делать.
«Морской котик» оставался совершенно неподвижным. В кабине пилота послышался какой-то шум, и Сэм повернула голову, чтобы посмотреть, что там происходит. «Морской котик» рванулся за оружием, но Фенг моментально среагировал, ударив морпеха по голове. «Морской котик» обмяк. Фенг снова покачал головой, подобрал автомат и перекинул его через плечо.
Сэм уселась в кресло второго пилота, нацелив нож в лицо летчику. Они летели в облаках. Пилот поднял вверх пустые руки в знак того, что сдается.
— Верни нас обратно к монастырю, — велела Сэм.
— Не могу, — ответил тот.
— Черта с два ты не можешь! — Она взмахнула ножом.
— КЦ взял управление на себя, — возразил пилот.
— Так отмени это. Возьми управление на себя.
Пилот покачал головой.
— Я нажал блокировку. Эту рукоятку никак нельзя вернуть назад.
Сэм нахмурилась.
— Какого черта ты это сделал?
Пилот пожал плечами и посмотрел на лежащие за ним тела, на китайца в щегольском костюме и черных перчатках, на нож в руках Сэм.