×
Traktatov.net » Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги » Читать онлайн
Страница 40 из 96 Настройки

– Понимаешь, Марфочка, – я изобразил глубокомыслие философа в выражении лица, – если не знать о грозящей опасности и не участвовать во всеобщей истерии по какому-либо поводу, то жить становится проще, а иными словами, если не знать о невозможности сделать что-то, то есть все шансы на то, что это у тебя получится.

Я завершил высказывание, а девушка оценивающе глянула на моё невозмутимое лицо.

– В твоих словах много мудрости, – Марфа улыбнулась. – Я соглашусь с таким доводом, пожалуй. А что там внутри? Никогда не бывала в антикварной лавке у господина Артура.

Колесо двуколки скакануло на выбоине и я забеспокоился насчёт прикушенного языка, а точнее, перспективой заиметь непроизводственную травму в поездке.

– Потом расскажу, как-нибудь позже, – решил сменить тему и, вообще, помолчать остаток пути до таверны Гроха. – Мы же не последний раз видимся? – я глянул в глаза повеселевшей молодой особы, как оказалось, из знатного рода.

– Феликс, я очень надеюсь на это! – моя миленькая извозчица повеселела. – Если понадобится официальное приглашение по всем правилам, то я сегодня же организую это.

Девушка ещё раз кивнула, озорно тряхнув косой русых волос и мы продолжили путь молча, что дало мне возможность спокойно оглядеться, без спешки и обременённости поисками какого-нибудь места работы, ремесленной мастерской или строения. Немногочисленные прохожие погрузились в свои думы, спеша по делам в будний день. Мастеровые исполняли заказы, полученные за выходные, и отправляли разносчиков с готовыми изделиями по своим клиентам. Слуги покупали свежую сдобу для хозяев, предвещая скорое время обеда.

Эта улица относится к центральным магистралям города. Симпатичные фасады с лепниной, ажурными карнизами по периметру и неизменными скульптурными композициями сменяли друг друга. Дома представили чреду изысканных, гармоничных ансамблей, выполненных местными зодчими. Рядом с некоторыми имелись крохотные фонтаны, добавляющие красоты в общие стили.

Однако, судя по крохам дошедшей до меня разрозненной информации, не всё так мило и невинно за фасадами городских зданий. Бандиты тут тоже присутствуют, как и бродяги, и нищие, что выходят наружу после захода Солнца, когда ночь вступает в свою полную силу, оттого мне становится чуточку грустно. Будь всё так же, как и днём, то цены бы не было этому городу, ориентированному на спокойную жизнь мирного обывателя. Вот такая ирония. А ведь разница между ночью и днём наверняка существенная, когда сумерки овладевают городом, или утро забрезжит рассветом.

– Марфа, а по пути нам не попадётся, часом, ателье по пошиву одежды? – я первым нарушил молчание, вспомнив о жалких запасах одежды.

Девушка привстала с сиденья и, прищурившись, окинула взглядом улицу.

– Да как же не попадётся? – она села на место. – Вон там есть одна из многих, – девушка указала направление, – остановить?

Я кивнул, и Марфа ловко припарковалась рядом с нужным домом с красивой вывеской, олицетворяющей довольную физиономию хорошо одетого мужчины и роскошной женщины. Входные двери открыты, хотя и сделаны наполовину из стеклянного витража, очень красивого.