— Черт, — рычит Флинт, когда его рука касается моей киски. Запах желания и потребности пропитывает салон автомобиля. Моя голова откидывается назад, когда Флинт начинает играть со мной, и Финн наклоняется, целуя мою шею.
— Вы мне нужны все, — говорю я им. Я также хочу Фореста, но он за рулем.
Как только у меня в голове мелькает эта мысль, машина останавливается. Форест хватает меня, вытаскивая из машины, и пальцы Флинта покидают мою малышку. Я стону, желая их вернуть.
Мои глаза открываются, и я вижу, что мы дома. Форест забирает меня внутрь, с моими другими волками. Он бросает меня на нашу кровать, и я смотрю на них троих. Они все стоят в конце кровати, на их лицах напряженные и голодные взгляды.
— Ты готова к нам?
Я переворачиваюсь, становлюсь на колени. А затем оглядываюсь через плечо.
— Вопрос в том, — говорю я, подмигивая им, — готовы ли вы все ко мне?
Эпилог 1
Флинт
Год спустя…
Я поднимаю глаза и вижу Луну, сидящую на крыльце с Финном. Они целуются, прежде чем снова обратить внимание на наших детей. Наши четверо щенков спокойно спят в своей байке, а Луна и Финн медленно их покачивают.
Форест выходит из дома с подносом с кружками, и Луна наклоняется, чтобы поцеловать его. Она берет одну кружку и идет ко мне, целует меня в губы и протягивает мне какао.
— Мне грустно видеть отцветающий сад, — говорит она, глядя на голую землю.
Я убираю последние зимние овощи, которые она выращивала для нас, и очищаю землю до весны.
— Хорошо, что у тебе есть оранжерея, в которой можно играть, — говорю я, подмигивая ей.
— Вы, ребята, любите удивлять меня, — ее щеки краснеют, и я чувствую запах ее возбуждения от воспоминаний о вчерашнем дне.
Я глубоко вдыхаю и облизываю губы.
— Пришло время снова кормить детей. Твое молоко прибывает быстрее.
Она протягивает руку, трогая свою грудь и кивает.
— От этих голодных волков, молоко не успевает прибывать.
Мы идем к крыльцу, где спят наши четверо детей. Мы были благословлены тремя мальчиками и одной маленькой девочкой. И все они так же прекрасны, как их мама.
— Думаю, маленькая Лара может быть самой голодной из всех, — говорит Форест, подходя к Луне и обнимая ее. — Наша дочь такая же ненасытная как ее мамочка.
— Эй, Лара может оказаться волком. Вы, ребята, точно не знаете. Она еще не меняла форму, — говорит Луна в защиту, скрестив руки.
— Детка, мы можем чувствовать ее запах. Она истинная зайка, — говорит Флинт.
— Да, она просто восхитительна, — говорит Луна, потирая пальцем по пухлой щеке Лары и улыбаясь.
— Хорошо, что у нее есть три брата, чтобы защищать ее, — говорю я, беря на руки двух мальчиков — Рейна и Ривера. Я сажусь на качалку и прижимаю их к груди. Форест хватает нашего третьего сына, Рокки, а Финн забирает Лару.
Луна ложится на большой диван у нас под крытым крыльцом и расстегает свою рубашку, чтобы кормить грудью. Наша земля находится в глуши, но я все еще осматриваюсь, чтобы убедиться, что никто не смотрит. Нам нравится смотреть, как Луна кормит наших детей, и мы по очереди держим наших малышей, пока не наступит их время. Как только она хорошо устроилась, Финн передает ей Лару, а затем он берет Ривера из моих рук.