×
Traktatov.net » Во тьме » Читать онлайн
Страница 176 из 209 Настройки

Миновав лестницу, ступени которой были сделаны из бетона, они запетляли между пластиковых пакетов и зловонных мусорных мешков, внутри которых угадывались очертания человеческих тел. При их приближении внутри одного из мешков раздалось невнятное ворчание, и Энрике с силой ударил по нему. Потом выпрямился и плюнул на землю. Еще одна лестница и коридор с голыми лампочками вдоль верхнего края серой стены. Пока они шли по коридору, тот вдруг задрожал, затем пронзительно заскрипел металл, и все утонуло в этом грохоте и скрипе. Прямо над ними с невообразимым шумом пронесся поезд, заставив трястись и почти свалиться решетку, ведущую наверх, к рельсам.

Немного погодя Энрике поднял кусок железного листа, отделявшего их от каких-то древних коммуникаций, давно уже заброшенных. Спустившись туда, он обернулся к Бролену:

— Остаток пути ты видеть не должен. Я завяжу тебе глаза. Не спорь.

Бролен повиновался, и Энрике завязал ему глаза платком. Детектив оказался полностью беззащитен перед бандой.

— Что-нибудь видишь?

— Ничего.

Бролен почувствовал ветерок и с запозданием понял, что Энрике сделал в его сторону выпад рукой, остановив кулак в трех-четырех сантиметрах от носа, тест на проверку, насколько хорошо завязаны глаза.

— Теперь слушай, что я буду тебе говорить. Поднимаешь и опускаешь ноги, когда я скажу. Вперед.

Энрике взял детектива за левое плечо; им остался последний отрезок пути. Вправо, влево, вниз и вверх — по подсчетам Бролена, получилось где-то около получаса. В какой-то момент, обнаружив, что Энрике постоянно сворачивает в разные стороны, детектив решил, что проводник просто хочет его запутать. Они шли не очень быстро, однако вскоре Бролен ощутил, как у него начинает потеть спина Воздух становился все более влажным и теплым, несмотря на то что наверху была зима. Внезапно Энрике остановился и заговорил с кем-то по-испански. Тот, другой, ответил ему и тихо удалился. Очередной сторож — значит, они уже были совсем близко от цели.

Вдруг платок, которым были завязаны глаза Бролена, резко сорвали.

Он моргнул, чтобы восстановить зрение.

— Bienvenido[41] в Двор Чудес, — громко произнес Энрике.

В углублениях каменных стен горели высокие свечи. Место было старым, следы от ударов киркой, оставшиеся на стенах, были отполированы временем. Довольно широкий, хотя и предельно низкий проход, в котором могли поместиться бок о бок пять человек. Бролен не мог понять, где они оказались; помимо отблесков ароматизированных свечей, само место излучало непонятный свет.

Следуя за Энрике, частный детектив свернул за угол и увидел погребальные ниши. В высеченных внутри стен ячейках лежали скелеты представителей какого-то индейского племени; между костей тихо горели десятки свечей. Кто-то воткнул их прямо в черепа и грудные клетки; воск застывал жемчужными каплями на костях. Обычно поединок света и тьмы не предполагает промежуточных стадий и бывает стремительным. Здесь же свечи горели совсем слабо, деликатно заигрывая с темнотой; пламя непрерывно двигалось в такт танцующему ветру.

Бролен, согнувшись, прошел под стрельчатой аркой, уводящей к центру некрополя. В этом идеальном круге сходились коридоры с расположенными в них погребальными нишами; все они были освещены одинаково: оранжевым теплым светом. Тем контрастнее смотрелись здесь походные столики и складные стулья, на которых сидели двое мужчин из банды Энрике. У обоих лбы были перевязаны черными платками, оба были похожи на хищных церберов. На столе между ними лежали пистолет «Дезерт Игл 357 Магнум» и АК-47, металлические коробки, бухгалтерская книга и журналы.