×
Traktatov.net » Интриганка, или Бойтесь женщину с вечной улыбкой » Читать онлайн
Страница 118 из 143 Настройки

— Прощение.

— Прощение?!

— Да. Нужно уметь прощать даже своих врагов.

— Есть вещи, которые невозможно простить. Этот человек сделал мне слишком много плохого.

— Душа, полная мести, — это злая душа.

— Пусть так. Но на этой душе лежит тяжелый камень, и освободиться от этого камня можно только путем мщения.

— Это тот человек, который оставил на твоем теле шрамы?

— Откуда ты знаешь про шрамы?

— Видел тебя на пляже вместе с Майклом. Ты надела открытый купальник и постоянно прикрывалась большой летней косынкой. А один раз она упала. Прости, но я не мог этого не заметить. Я грешным делом подумал, что тебя избивает Майкл. Но на него это не похоже.

— На того, кто это делал, тоже не похоже.

— Теперь понятно, зачем ты летишь в Россию.

— Джек, ты слишком много хочешь знать.

— Я за тебя очень переживаю. Наша работа сделала нас близкими людьми.

— Спасибо, Джек.

Я пододвинулась к Джеку поближе и положила свою руку ему на плечо.

— Спасибо. Ты очень хороший друг, и я знаю, что всегда смогу на тебя положиться.

— Если бы я не был женат…

Я закрыла рот Джека ладонью и тихо произнесла:

— Не говори. Я все знаю и не хочу этого слышать.

— Может, ты все-таки никуда не полетишь?

— Джек, я лечу. Тебе пора привыкнуть к тому, что я никогда не меняю своих решений.

— А может быть, ты лучше выберешь прощение? Судьба сама воздаст ему по заслугам.

— Я выбираю мщение, и воздать по заслугам смогу только я.

— И все же я тебя не пойму.

— Джек, никогда не пытайся понять женщину. Это невозможно.

— Ты перекладываешь личные отношения на бизнес. И не мне говорить тебе о том, что так делать нельзя.

— Джек, я знаю, что делаю. Немного терпения — и все затраченные на этого человека деньги вернутся с лихвой. Мы его разорим.

— Но как это возможно?

— Джек, я же попросила у тебя немного терпения.

— Ника, но стоит ли этот человек того, чтобы ворошить прошлое?

— Он мне слишком дорого стоил…

В этот момент в моем кабинете раздался звонок и секретарша на том конце провода сообщила мне, что это междугородный из Сочи. Я попросила ее соединить и с дерзкой улыбкой посмотрела на Джека.

— Джек, это он. Он думает, что его американского партнера зовут Джулия и что мне ни много ни мало, а 50 лет.

— Ты будешь с ним говорить?

— Да.

— Мне уйти?

— Слушай. Это довольно занятно.

Глава 21

Я заговорила на ломаном русском, потому что Андрей так и не выучил английский язык надлежащим образом.

— Здравствуйте, Андрей. Очень рада вас слышать.

— Взаимно, — послышалось на том конце провода. — Джулия, вы знаете, сегодня я все перечислил. Вы уже получили мои деньги?

— Нет, но думаю, что скоро получим. Как ваши дела?

— Идут полным ходом. Приятно осознавать, что у меня такой весомый американский партнер, да еще в лице женщины. Всегда уважал деятельных, увлеченных, сильных и удачливых женщин.

— Спасибо, Андрей. Вы всегда щедры на комплименты. Мне тоже приятно, что у нас появился партнер из России.

— Джулия, когда вы будете в Москве?

— На следующей неделе.

— Потрясающе.

— В Москве я пробуду ровно неделю, а затем на пару дней лечу в Сочи.

— Джулия, замечательно. Тогда как вы смотрите на то, чтобы обмыть наше партнерство?