×
Traktatov.net » Дневник Васи Пупкина » Читать онлайн
Страница 30 из 45 Настройки

— Ага, — сказал сияющий Толян.

— Забирайте свою банку и катитесь отсюда, — заявил доктор. — Мне еще не хватает, чтобы в лаборатории все с ума посходили.

Мы с ним вежливо распрощались и отправились по другим врачам. Там, в общем, ничего особенно интересного не было. У зубного Колян впал в истерику и отказывался раскрыть рот. Но врачиха попалась опытная, поэтому она, недолго думая, воткнула ему в ногу скальпель. Колян заорал так, что ему можно было заглянуть даже в желудок.

У окулиста Толян некоторое время дурачился, заявляя, что не видит самую верхнюю строчку. Бедная медсестра ему долго подбирала линзы, но на минус двадцати вдруг поняла, что парень просто развлекается. После этого написала мелким почерком на листочке «Будешь издеваться, справку не дам», отошла в другой конец комнаты и показала записку Толяну. Тот почитал, врубился, после чего быстро продиктовал самую нижнюю строчку таблицы и был отпущен с миром.

Короче, справки мы получили. Через неделю уезжаем в лагерь.


4 июля: Ура! Ура! Наконец-то приехали в лагерь. В дороге веселились со страшной силой. Толян к автобусу явился в детских шортиках, белой рубашечке и с пионерским галстуком, который, по его словам, одолжил у дедушки. Колян взял с собой гитару, и мы половину дороги пели молодежные песни, заменяя неприличные слова термином «ля». Водитель автобуса пару раз чуть не врезался и с восторгом аккомпанировал нам гудком.

Через какое-то время Коляну надоело бренчать на гитаре, и он вдруг заныл, что ему название нашего ансамбля не нравится.

— А чем тебе «Птеродактиль» не угодил? — удивился Толян.

— Да ну, дурацкое название какое-то. Я тут с девушкой познакомился, похвастался, что в ансамбле играю, так она как называние услышала, так сразу стала хохотать и издеваться. Говорит, что птеродактили могут только клекотать и хрюкать, поэтому она сразу может представить — какую музыку мы играем.

— И что ты предлагаешь? — раздраженно спросил Толян.

— Давайте назовемся красиво и загранично. Например, «Лос москитос», — предложил Колян.

— А это что значит?

— Это Beatles по-испански.

— Зачем нам становиться битлами по-испански, — спросил Толян, — когда этим уже была названа одна группа по-английски. Придумай уж тогда что-нибудь оригинальное.

— Ну, — задумался Колян, — давайте назовемся «Лос портсигарос».

— Блин, ты еще «Лос табакос» предложи, — разозлился Толян. — Сразу Марльборо предложит майки с их рекламой на выступления надевать, да?

— Толян, ну что ты мне втюхиваешь? — в свою очередь возмутился Колян. — Я, между прочим, два года в испанской спец-школе отучился. Вот ты, к примеру, знаешь, как по-испански будет «гитара»?

— Ну, не знаю, — признался Толян.

— «Гитарра», — выпалил Колян и победно обвел глазами автобус.

— Круто, — восхитился Толян. — А еще какими глубокими познаниями ты можешь блеснуть?

— Да я этот испанский язык за два года практически полностью выучил! — раздухарился Колян. — Он, кстати, довольно простой. На русский очень похож. Берешь русские слова, прибавляешь непривычные окончания, а по пути вставляешь всякие «лос», «эл ла» и «де». И все. Вот, к примеру, как будет «урок литературы»?