– Мы можем покончить с этим? – сказал Асао, вставая. – Я хочу спать.
Харука тоже встает. Хватит. Он выходит из кабинета и идет по коридору к главному входу. Он хватает свое длинное шерстяное пальто и накидывает на плечи. Когда он открывает парадную дверь и выходит в лунный свет, его слуга стоит рядом с ним.
Ночной воздух холодный и свежий. Харука выдыхает, чтобы развязать узел своей ауры глубоко внутри, его дыхание вырывается наружу в виде струйки дыма. Давление внутри него расширяется, заставляя его глаза загореться ярко-красным в кромешной темноте. Выглянув наружу и осмотрев лес, он сосредоточивается. Прошло уже много времени, и он не хочет совершить никаких легкомысленных ошибок.
Два-один-два.
Он давит тяжелым весом своей вампирской ауры на широкое пространство леса. Она простирается перед ним, как широкий веер света, устремляясь вперед по земле в поисках своих целей.
Громкие крики раздаются в воздухе один за другим, когда Харука успешно захватывает каждую из своих жертв. Когда все жертвы оказываются в его власти, он медленно поднимает голову, заставляя каждого вампира подняться над темными деревьями. Они появляются в поле зрения, их тела совсем не видны на фоне ночного неба, как группа красных туманных астероидов, дрейфующих в космосе.
Направляя их вперед, прямо в поле его зрения, Харука держит их на небольшом расстоянии от крыльца, где он стоит. Он убирает руки в карманы и идет вперед. Когда Харука встает перед тем, который находится в центре – самым большим из всех, – вампир смотрит на него снизу вверх, в его темное, напряженное лицо.
– У тебя есть привычка к поздним ночным визитам без предупреждения, – говорит Харука, наблюдая за тем, как взгляд Гаэля в панике мечется по сторонам.
Асао зевает, становясь рядом с Харукой.
– На этот раз он привел друзей.
– Полагаю, я должен быть польщен этим? В прошлый раз я был слаб, но он все равно попросил помощи.
– Да, но неужели он не понял, что вы знаете, что они прячутся прямо за этой чертовой дверью? – сказал Асао, нахмурившись. – Дайте мне передохнуть.
– Асао, пожалуйста, позвони в полицию и Эмори. Он лидер королевства, поэтому он должен разобраться с этим. Я уверен, что Оливер тоже не отказался бы побыть с Гаэлем наедине.
– Конечно, – говорит Асао, поворачиваясь. Он ухмыляется. – Полиция не сможет удержать кучу громоздких вампиров первого и второго поколения. Вы должны им помочь.
Харука наклоняет голову, раздумывая.
– Я позабочусь о том, чтобы у полиции было преимущество.
Асао движется к дому, его громкий смех эхом отдается в ночи.
– Напомните мне поцеловать Нино, когда он придет в следующий раз.
Харука теряет концентрацию, но лишь на то время, пока мужчины не падают с высоты фута, где он их держит. Он быстро ловит их снова и качает головой, решительно вытесняя из головы фразу «поцеловать Нино». Он поднимает взгляд на Гаэля. Харука оставляет их сознание нетронутым, поэтому, хотя они не могут двигаться или говорить, они могут слышать и понимать.
– Эта книга так важна для тебя? – спрашивает он. – Что ты пытаешься напасть на меня дважды?