Дункан еще не говорил ей о магнитах, но сейчас он все подробно объяснил.
– Кончики моих пальцев определенно улавливают какую-то энергию, исходящую от черепа, – закончив, сказал он.
– В таком случае вы должны также изучить и древнюю книгу, – предложила Рейчел.
Взяв второй сверток, она разорвала упаковочную пленку. Кожа переплета была потертой, покрытой глубокими морщинами.
Дункан медленно провел пальцами над поверхностью книги. На этот раз ему пришлось прикоснуться к кожаному переплету, чтобы почувствовать едва различимую дрожь. И тем не менее ощущение было таким же. Тело Дункана покрылось мурашками.
– Еще слабее… но в точности такое же.
– А что, если это какая-то остаточная радиация? – предположила Рейчел. – Мы не знаем, где хранились реликвии до настоящего времени. Возможно, рядом с источником радиоактивного излучения.
Джада нахмурилась, не принимая такое объяснение.
– У меня в чемодане есть оборудование для изучения разбившегося…
Она осеклась и оглянулась на Монка, со стыдом осознав, как близка была к тому, чтобы раскрыть главную задачу экспедиции, которая пока что держалась в тайне от двух итальянцев.
Смущенно кашлянув, Джада продолжала:
– У меня есть инструменты для исследования различных видов излучения. Счетчики Гейгера, мультиметры и тому подобное. Как только мы приземлимся, я проверю утверждение Дункана.
Тот пожал плечами.
– Излучение есть. Я не могу объяснить, какое именно, но оно присутствует.
Вигор откинулся на спинку кресла.
– В таком случае, чем быстрее мы попадем в точку с координатами, указанными братом Иосипом, тем лучше.
Дункан отнесся к заявлению монсеньора скептически. Застегнув чемодан, он полностью переключил свое внимание на унылый ландшафт. Через какое-то время молодой оперативник поймал себя на том, что трет кончики пальцев друг о друга, словно стараясь избавиться от какой-то маслянистой пленки, покрывающей их. Он затруднился бы выразить словами то, что зафиксировало его шестое чувство.
За неимением лучшего, Дункан смог бы только сказать: «Тут что-то не так».
Глава 8
18 ноября, 17 часов 28 минут
по улан-баторскому поясному времени
Улан-Батор, Монголия
Из горячих труб, проходящих по стенам подземной камеры, спрятанной глубоко под улицами Улан-Батора, с шипением вырывался пар. Масляные фонари красноватым сиянием освещали место, где собрался клан. Повелитель Синих Волков стоял перед своим первым помощником и другими членами высшего руководства клана. Он поправил волчью маску, чтобы лучше скрыть черты своего лица.
Только первому помощнику было известно его настоящее имя.
Батухан, то есть «твердый правитель».
– И после нападения в Актау они остались живы? – спросил глава клана у своего помощника.
Арслан поспешно кивнул. Этому молодому мужчине не было еще и тридцати лет: открытое лицо, высокий и поджарый, с волосами черными, как тень. На нем была обычная европейская одежда – джинсы и толстый шерстяной свитер, но в широких скулах и желтовато-коричневом лице, блестящем от пота, в нем чувствовался чистокровный монгол – без каких-либо примесей китайцев и русских, в прошлом поработителей монгольского народа