— Намек не понял и не принял, — выпятил острый подбородок Каменное Муму. — К твоему сведению, эта штука давно уже была опасна для жизни. Хорошо еще, для нас все так удачно закончилось.
— Герка, не бухти. Марго, кидай, — Баск уже весь изъерзался. — Должны же мы узнать, что там такое.
Из кустарника с шумом вылетела птица и на бреющем полете унеслась прочь. Иван отшатнулся. Птица едва не задела его по щеке крылом.
— Ух ты! Куда это она? — проводил её взглядом Герасим.
— Тебя, Мумушечка, испугалась, — фыркнула Варя. — Вдруг ты ещё что-нибудь тут обрушишь.
Птица взмыла вверх и исчезла в голубом небе.
— Необычная птица, — сказал Герасим.
— Заткнись, орнитолог! Марго, давай кидай! — снова поторопил Сеня.
— Попрошу меня не понукать, — сердито бросила девочка.
— Молчим, молчим, — притихли друзья.
Все давно знали, что Марго, перед тем как кидать камушки, нужно сосредоточиться. Она медленно достала из кармана джинсов видавший виды замшевый мешочек и задумчиво посмотрела вдаль. На какое-то мгновение руки девочки словно застыли в воздухе, а губы беззвучно зашевелились. Она произносила тайное средневековое заклинание.
Ребята терпеливо ждали. Губы девочки замерли, и она резко перевернула мешочек вверх дном. Мелкие разноцветные камушки рассыпались по доске. Марго, едва глянув на них, объявила:
— А дело-то серьезное.
— Ну я ж говорил! — Сеня даже вскочил на ноги от переполнявших его эмоций.
— По-мол-чи, — тихо, но властно произнесла Марго.
— Все, все, все, — покорно опустился на доску Баск.
— Эй, а что ты у камушков-то спросила? — поинтересовалась Варя.
— Грозит ли опасность сторожу, — объяснила Маргарита. — Так вот. Грозит.
— Ему-то почему? — не ожидал такого Баск. — Он же с этими браконьерами в сговоре. Мы с Ванькой сами слышали.
— Баск, мы даже не знаем, браконьеры ли они, — воззвал к его сознанию Иван.
— Не знаем, но предполагаем, — не унимался Сеня.
— Слушай, Марго, — теперь заинтересовался и Луна. — А спроси, грозит ли нам опасность?
Девочка молча собрала камушки в мешочек, и повторился весь ритуал сначала.
— Грозит, — Маргарита так резко кивнула головой, что её длинные иссиня-черные волосы упали на лицо.
— Все ясно, — вмиг помрачнел Муму. — Мы не выживем на этом острове.
— Заткнись и не каркай, — вмешалась Варя и, переведя взгляд на подругу, добавила: — Марго, нам опасность грозит оттуда же, откуда сторожу?
Марго кинула камушки в третий раз.
— Нет. Это другая опасность.
— Говорю же: не выживем, — мрачней прежнего повторил Герасим.
— Ты это буквально или в переносном смысле? — решил выяснить Иван.
— Какая разница, — уныло протянул Муму. — Результат-то один.
— Совсем не один, — возразил Луна. — Если не выполним условий выживания, нас просто Бельмондо с Карлом доставят обратно на турбазу. Ну, короче, мы сдадимся, однако останемся живы.
— Я про другое, — произнес Муму таким голосом, будто все уже умерли.
— Про что же тогда? — не дошло до Луны.
— Про то, что мы можем обратно не вернуться, — нагнетал трагизм Герасим.
— Несмешно шутишь, Мумушечка, — пыталась бодриться Варя, хотя ей вдруг сделалось очень неуютно.