При этом на груди герцога звякнули награды. Бруно не слишком любил наряжаться, но по этикету на глаза своему монарху адмирал должен был являться всегда в парадном мундире и со всеми орденами, полученными на службе короне.
– Мы рады приветствовать вас в нашем дворце, – проговорила королева и Бруно, отчаянно ловивший его взгляд, вдруг понял, что она на него даже не смотрит, – мы действительно хотели вас видеть, герцог.
Королева выглядела очень бледной, и взор ее блуждал где-то среди тяжелых портьер, закрывавших сводчатые окна тронного зала.
– Что же послужило причиной такого приказа? – с поклоном осмелился задать вопрос герцог, ответ на который не очень хотел услышать. Но и тянуть с развязкой он тоже не хотел, решив поторопить судьбу.
– Регент королевства все объяснит вам, – неожиданно ответила королева, давая понять, что этот вопрос ниже ее достоинства.
Бруно выпрямил спину. Королева, раньше всегда благоволившая к нему, теперь была явно настроена против. Ничего хорошего от этого действительно можно было не ждать. «Весь вопрос в том, чего же ждать? – спрашивал себя Бруно, рассматривая худощавое лицо регента, – куда еще зашлет меня этот радетель о благе королевства?».
Худстон между тем молчал, упиваясь минутой триумфа. Но и она закончилась. Регент перешел в наступление.
– Мы сильно обеспокоены сложившимся положением, герцог, – начал регент, не двигаясь с места, а лишь слегка поменяв позу. – Идет война, к которой наш флот, за подготовку которого отвечаете вы, оказался не готов. В королевстве начались волнения. Повсюду диверсии.
Худстон облизал тонкие губы.
– И больше всего их произошло на ваших заводах, герцог, – прошипел регент, вдруг понизив голос, – на ваших. Большие военные корабли, надежда Пангеи, гибнут, даже не вступая в бой.
– Вы упрекаете меня в том, что я сам устроил эти диверсии? – вспыхнул Бруно, в ярости сжимая кулаки.
– Положение на фронте тоже не из лучших. Вы проиграли много битв, и… – продолжал регент, не обращая внимания на реакцию Марсо, оглянулся на королеву, – наших подданных дикие кочевники уже продают в рабство, а вы бездействуете…
– Да если бы вы не вызвали меня сюда накануне важной битвы, – не выдержал Марсо, – чтобы предъявлять мне эти пустые обвинения, то я уже давно вышвырнул бы полчища этого самозванца Аттара за границы Пангеи!
Королева даже вздрогнула от его громкого голоса и на мгновение словно очнулась, посмотрев на Бруно внимательнее. А тот шагнул к ней ближе, позабыв про регента.
– Ваше величество, в этот час, когда все защитники королевства готовы сплотиться вокруг вас, вы хотите оттолкнуть вашего верного слугу? Кто же будет защищать вас от этого мятежного принца? Худстон?
– Предок Аттара Девятого когда – то был одним из нас, – неожиданно спокойно произнесла королева, посмотрев, наконец, ему в глаза, – подняв и проиграв мятеж, он сбежал, увезя с собой своих наследников, чем и спас их от нашего гнева. Теперь его наследники мстят нам.
Услышав о наследнике, Бруно сник, отступив на шаг.
– Герцог Бруно Марсо, – резко повысив голос, словно королевский церемониймейстер, произнес Худстон, оглашая вердикт, – в этот трудный час мы больше не можем рассчитывать на вашу верность.