×
Traktatov.net » Личная эвакуация » Читать онлайн
Страница 44 из 197 Настройки

Дослушать Орсо не успел, в кабинет, не постучавшись, ввалился подполковник Джулиетти – местный особист, считавший, что ему все дозволено.

Помимо наглости, которую ему давал высокий статус, Джулиетти также обладал спортивным сложением, доставшимся от времен службы в спецназе. И хотя спортзал Джулиетти не посещал, он продолжал оставаться в хорошей форме.

– Слушаю вас, сэр, – произнес Орсо, прикрывая трубку рукой и показывая тем самым, что занят.

– Хочу спросить тебя про того майора со склада ГСМ.

– Про Кольбера?

– Тебе лучше знать имя подельника. По одной статье пойдете.

Орсо улыбнулся. Подполковник постоянно запугивал всех, кому с ним приходилось общаться, видимо, полагая, что в конце концов какой-нибудь вражеский агент не выдержит и прибежит с чистосердечным признанием.

– Готов сотрудничать, сэр. Что я должен рассказать? – спросил капитан, принимая правила игры.

Он давно понял, что ожидать от особиста адекватной манеры общения бесполезно.

– Слушаю вас, сэр. Меня зовут Эмилия… – раздался в трубке милый голосок.

– Эмилия, мне нужно разобраться насчет недопоставок… – заговорил Орсо с приемной службой своего Центра прямо в присутствии представителя вражеской стороны.

Подполковник, казалось, старался не мешать, прохаживаясь вдоль полок с книгами, которые капитан коллекционировал. В основном это были пластиковые копии, но в отдельных герметичных файлах хранилось полдюжины книг из настоящей целлюлозы.

Это была гордость коллекции капитана Орсо. Он надеялся забрать ее с собой, когда закончится его здешняя миссия.

– В чем суть вашей претензии, сэр?

– Нам был поставлен негодный товар.

– Он что же… испортился?

– Да, он совершенно испортился, хотя поначалу выглядел очень хорошо и по документам, и в смысле упаковки…

Орсо невольно вспомнил кривящуюся физиономию Витольда, и у него шевельнулись желваки.

– Хорошая книжка… – почти шепотом произнес Джулиетти, указывая на «Антологию геоматерионормализма».

Орсо вымученно улыбнулся и кивнул. Вряд ли подполковник читал эту книгу, хотя, возможно, в их спецслужбах приветствуется разносторонняя подготовка.

– Вы хотите вернуть товар, сэр, или заменить на качественный? – спросила Эмилия.

– Заменить на качественный. Мне без товара никак нельзя.

Между тем Джулиетти перешел к альбомам, и Орсо внутренне сжался. Альбомы стоили целое состояние, и их нельзя было трогать – даже сквозь защитный файл драгоценное красочное напыление могло быть повреждено.

– Сэр, прошу вас! – не выдержал Орсо.

– Чего? – сыграл непонимание Джулиетти.

«Скотина…» – подумал Орсо.

– Вы это кому, сэр? – спросила Эмилия. Капитан совсем забыл, что на этой волне может быть услышан в Центре. Не то чтобы всегда было так – тогда бы не потребовалась аппаратура, но при определенных условиях такой эффект был возможен, поэтому, общаясь с начальством напрямую, требовалась предельная концентрация, чтобы не подумать про шефа что-то плохое.

– Это у меня вторая линия. Так что с моим вопросом?

– У нас тут имеется товар, сэр. Но он не совсем то, что вам нужно.

– В каком смысле, мисс? Мне нужен товар определенного качества, понимаете?