×
Traktatov.net » Гераклиды » Читать онлайн
Страница 4 из 18 Настройки

Твоей земли, а там уж наше дело!

Демофонт

Перехитрить богов? Совет не умный!

Копрей

Ты наберешь в Афины негодяев!

Демофонт

260 Для всех людей защита - алтари.

Копрей

Не убедят слова твои микенцев!

Демофонт

Но у себя дела решаю я.

Копрей

Разумен будь - микенцев не гневи!

Демофонт

Пусть лучше вас гневлю я, но не бога.

Копрей

С Микенами войны вам не желаю.

Демофонт

Зачем войны? Но не отдам гостей...

Копрей

(с угрожающим движением)

Я увожу своих - не помешаешь?..

Демофонт

Попробуешь, - но с Аргосом простись...

Копрей

А вот сейчас попробуем - посмотрим...

(Хватает ближайшего Гераклида. Крик.)

Демофонт

270 Смотри, придется плакать - и сейчас! (Гневно отталкивает Копрея и вырывает у него мальчика. Смятение в хоре.)

Корифей

Ради богов! Глашатая не бей!

Демофонт

А если долг глашатай нарушает?

Корифей

(к Копрею)

Уйди, уйди...

(К Демофонту.)

А ты посла не трогай!

Копрей

Я ухожу. Что сделаешь один?

Но я вернусь с аргосскою дружиной.

Доспехи ей Арес ковал, и ждут

Нас тысячи аргосцев, опираясь

На тяжкие щиты. Сам Еврисфей

Ведет их в бой. Царь выдвинул дружины

На грань земли мегарской, чтоб от нас

Скорей узнать исход посольства. Пусть

Услышит он про эту наглость, - будем

280 Мы памятны тебе, и сонму граждан,

И всей земле, и насажденьям вашим...

Зачем тогда и юношей растить

Нам тысячи в Микенах, коли даром

Сходило бы врагам глумленье их!..

Демофонт

Иди и сгинь, твой Аргос мне не страшен.

А этому не быть, чтоб опозорить

Себя я дал, дозволив вам гостей

Своих увесть. Не подчинен Аргосу

Мой город, нет: свободен он всегда.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Демофонт с Акамантом, Иолай, Гераклиды и хор. Цари смотрят вслед ушедшему

Копрею и озабоченно совещаются.

Корифей

Время не терпит... Пока

К нашим пределам враги

Не подступили... решить

Многое надо; могуч

290 Был у микенцев Арес

Стал он теперь и свиреп...

Ведь у герольда в устах

Что ни огонь, то пожар...

Он ли в рассказе царям

Не разукрасит обид?..

Скажет: "Едва я ушел,

Смертью грозили послу!.."

Иолай

(обращаясь к детям)

Нет для детей отрадней дара, если

Они отцом и добрым рождены

И знатным и от матери такой же.

Но если муж, желаньем покорен,

300 Берет жену безродную, - услада

Отцовская позором остается

Его семье. Удар судьбы - и тот

Скорее отразит благорожденный,

Чем тот, кто родом низок. Мы дошли

До крайней точки бедствия - и все же

Нашли себе друзей и братьев - их:

Они одни в Элладе многолюдной

Нас защитить решились и спасти.

Приблизьтесь, дети, протяните им

Вы руки правые - и вы, селяне,

Их приголубьте!

Гераклиды спускаются со ступеней алтаря; марафонцы идут им навстречу и обнимают их по очереди. Последними их ласкают Демофонт и Акамант. Во время

этой сцены Иолай продолжает свое слово.

Да, друзей, родные,

Открыл тяжелый опыт. Коль возврата

310 В удел отца дождетесь вы и дом

И честь его вернете, почитайте

Спасителей в царях земли афинской

Навеки и друзей. И вот завет

Мой, дети, вам: чтоб вражеским копьем

Вы никогда их землю не громили,

Нет, меж союзных чтили самой близкой...

Венчайте уважением мужей,

Которые из-за бездомных нищих