×
Traktatov.net » Танцовщица с бульвара Сен-Жермен » Читать онлайн
Страница 71 из 81 Настройки

Ягодицы Берит забились об воду, поддерживаемые сильными руками американца. Они производили так много шума, что напугали нескольких колибри, сидевших на кустах гибискуса, окаймлявших террасу.

Но Тина и Джина ничего не слышали, за исключением, пожалуй, внутреннего голоса, который говорил им, что оргазм вот-вот наступит, но нужно еще немного подождать, пока все внутри не взорвется.

Зрители — а ими были Жад, Ролан и Бьянка — пребывали в восторге и кричали: «О, прекрасная бледнолицая!» (когда Тина почти упала в обморок от ласк языка Джины) и «О, великолепный букет!» (когда Джина кончила несколько раз подряд, пребывая почти в истерике, покачиваясь и зажав руку англичанки между своих бедер).

Стоны Берит и учащенное дыхание Питера, словно стерео, включились в шум-гам коллективного оргазма. Все эти крики и шепоты довели Жад и Бьянку до самой высокой точки возбуждения. Их щеки раскраснелись, они обхватили друг друга за талию и смотрели, как загипнотизированные, стараясь ничего не упустить из представившегося их взору шоу. Даже маленькая Отилия просунула голову через кухонное окно и наблюдала за происходившим.

Праздник был прерван прибытием Алехандро.

— Там, внизу, причалила надувная лодка, — объявил он.

Ролан и Бьянка пошли к дюне и увидели двух приближающихся к ним мужчин. Они были бородатые и очень загорелые. Небольшой парусник был пришвартован недалеко от берега.

— Пляж — общий, — заметил Ролан. — Но я постараюсь, чтобы они нам не мешали.

Берит вышла из воды.

— Почему бы нам не пригласить их? — флегматично предложила она.

— Разве что, чтобы доставить тебе удовольствие… — ответил Ролан.

Он пошел навстречу двум морякам и представился.

— Меня зовут Дик, а моего друга — Роб, — представился в ответ тот, что был повыше. — Мы хотели посмотреть, можно ли тут найти воду.

— Вы уже долго путешествуете?

— Мы пришли с Таити через Туамоту. Целый месяц, в двухстах милях от Гавайских островов, мы ждали попутного ветра. Как же хорошо, что мы встретили вас!

— Вы можете остаться с нами сегодня на ночь, если хотите, — предложил Ролан. — Но завтра вам придется уехать.

— Согласны.

Ролан привел их на террасу. Тина и Джина, обнаженные, лениво растянулись на подушках дивана. Мужчины робко отвели взгляд.

— Вы — американцы? — спросил Питер.

— Из Калифорнии.

— Я люблю калифорнийцев, — заметила Берит. — Они такие расслабленные. На лодке, так долго, без женщин — это должно было быть непросто. Если только вы оба не…

— Нет, — поспешил возразить Роб. — Мы не гомосексуалисты.

* * *

В тот вечер Отилия накрыла стол на террасе на девять персон. Было условлено, что для приема калифорнийцев все придут в вечерних платьях, а Питер и Ролан — в белых смокингах.

Жад вновь одолжила Тине свое черное узкое платье, которое так хорошо подчеркивало ее юношеские прелести. Его покрой прекрасно демонстрировал бедра молодой англичанки. А для себя Жад выбрала тунику цвета своих глаз, а на запястья и лодыжки надела браслеты. Сегодня она собиралась предстать в образе босоногой рабыни.

Джина зашла за ними; она была одета в платье из переливчатой ткани, отражавшей свет и передававшей все изгибы ее бедер. Широкая лента поддерживала ее волосы. Она выглядела так же аппетитно, как коробка шоколадных конфет.