— Что ж, ладно, будет время, запустим орла дальше вглубь болота, — подумал я. — Ворона нужно найти, либо целиком, либо то что от него осталось.
Выдав орлу новое задание, найти ворона и принести его мне, я отправился назад, в деревню, где меня ждал барон Нирс.
— Ну, что, осмотрел? — спросил он, когда я вернулся.
— Да, людей увезли в том направлении.
— В болоте что ли утопили? — предположил Багмо.
— Нет, их перевезли через топь, этот след от очень широкого колеса, думаю, такое не проваливается в трясине.
— Хочешь сказать, что это люди Уварта тут побывали? Зачем им крестьяне, что он с ними делать собрался? Выкуп требовать у Лобарта бесполезно, у него столько денег нет. Воинов из них тоже не сделать, это же крестьяне, их руки умеют держать соху, а не меч.
— Зачем они ему, это другой вопрос, но факт есть факт, их увезли через болото. Думаю, нам тут уже нет смысла задерживаться, живых тут не осталось, как впрочем, и мёртвых тоже, — сказал я и взобрался в седло, давая понять, что готов ехать дальше.
Глава 6
Замок самого бедного барона появился передо мной неожиданно, как только мы обогнули не высокий холм. Трёх этажное здание, по какой-то непонятной причине называвшееся замком, выглядело заброшенным, но это было не так. Перед замком мирно щипали траву несколько кур и коза. За ними присматривал старый дед, одетый в конкретное рваньё, место которому давно должно было быть на помойке.
— Ты посмотри, жив ещё! — воскликнул Багмо, увидев деда. — Эй, как там тебя? Хозяин твой дома сейчас?
— Дома, а кто его спрашивает? — подслеповатый дед посмотрел в сторону кареты.
— Барон Нирс спрашивает, старый ты пень! — ответил Багмо, выбравшись из кареты. — Должи хозяину, что я хочу его видеть.
— Доложить то я могу, тока не выйдет он к вам, болен он, третий день уж как в горячке лежит.
— Ну, если так, тогда я сам к нему зайду, надо же узнать, что с ним случилось, — барон направился в замок, оттолкнув с дороги деда.
— Багмо! Я могу с вами пойти? — остановил я его у двери.
— Как хотите.
В замок, мы с ним вошли вдвоём, свою охрану он решил, с собой не брать, зачем, если я есть. Внутри замок выглядел таким же заброшенным, как и снаружи, обшарпанные стены, которые ранее были окрашены в белый цвет, ветхая мебель, на которую было опасно садиться и паутина. Паутина была повсюду, словно это не замок был, где ещё живут люди, а старый склеп. По скрипучей лестнице мы поднялись на второй этаж. Именно здесь в одной из комнат прикованный к постели недугом и находился барон Лобарт. В комнате сильно пахло настоями из трав вперемешку с запахом сырости. Возле кровати барона сидела старуха, периодически смачивая холодной водой тряпицу на его лбу.
— Горана, как твой хозяин себя чувствует? — спросил Багмо у неё. Старушка вздрогнула, видимо не услышала, как мы вошли.
— Здравствуйте ваша милость, — она встала и поклонилась. — Совсем плох уж стал, бредит иногда.
— А что случилось то, совсем недавно был здоров как бык, и умирать не собирался?
— На охоту он решил сходить, больше ведь некому, нас только трое тут осталось. Дед мой почти ничего не видит, да и ноги отказывают уже. Два дня мы хозяина ждали, на третий день он появился, в крови весь, еле ноги передвигал. Кабана в лесу встретил, только не справился он с ним, тот его и подрал. Ноги и руки не сильно пострадали, а вот правому боку сильно досталось. Что только не делала, я и промывала рану, и повязки меняла по несколько раз в день, ничего не помогло, рана всё равно загноилась. Хоть бы смерть скорее к нему пришла, смотреть уже не могу, как страдает.