Не на шутку встревоженный, Джок по дороге в Абердин остановился у телефона-автомата и позвонил своему бывшему сослуживцу и давнему другу констеблю Кену Бортуику из полиции Вустера. Кен знает, кого следует предупредить.
Глава 38
Они сидели на скамейке с видом на Серпентайн, окруженные шумными канадскими гусями. Спайк не связывался с Мейсоном уже почти год, и Дэвис был рад этой встрече, случившейся без предварительной договоренности.
– Ты помнишь события января, февраля и марта семьдесят пятого года в горах Дхофара?
Мейсон удивился этому вопросу, однако у него были веские основания хорошо помнить то время.
– Я тогда потерял несколько хороших друзей. Тебе нужен подробный рассказ?
Спайк кивнул.
– В составе Горного полка я принимал участие в провальном наступлении на Шеришитти, где находился арсенал повстанцев. Я близко познакомился со многими офицерами полка. Затем в середине февраля на базе Хагайф солдаты одной из рот, сражавшихся под Шеришитти, взбунтовались против своего майора и заставили его ночью сесть на «лендровер» и уехать на территорию, занятую противником. Три недели спустя два офицера с базы Хагайф летели на вертолете, вертолет был сбит, офицеры и летчик погибли. Всех их я знал хорошо.
Умолкнув, Мейсон закурил сигару.
– Через четыре дня после бунта в Хагайфе мне довелось провести самую страшную в моей жизни ночь на базе у самой границы с Йеменом. Семь солдат из другой роты отправились на разведку по узкой тропе, проходящей под отвесной скалой. Повстанцы усеяли тропу пластиковыми минами ПМН, и трое солдат угодили на них. Двоим оторвало ступни, они потеряли много крови. На помощь была послана другая группа, но она тоже попала на минное поле, что привело к новым жертвам. Я во главе небольшого отряда около полуночи спустился с высоты семьсот футов. Нам ничего не оставалось, как переносить пострадавших на носилках. Один солдат скончался, не дотянув до рассвета. Когда я подошел к раненому, тот протянул изуродованную ногу, чтобы я ее перебинтовал. Он все повторял: «Аль-лаххам, аль-кадам, кулл халлас» (мясо, нога, все кончено). Мы сознавали, что каждый шаг мог окончиться для любого из нас оторванной ногой. При воспоминании о той ночи меня бьет холодная дрожь.
Подняв взгляд, Мейсон увидел, что Спайк ждет продолжения.
– Вот и все. Сплошная полоса неудач, по крайней мере тогда так казалось. Вскоре после гибели моих друзей в катастрофе под Хагайфом были сбиты еще два «Белла», с новыми жертвами, а затем «лендровер» SAS подорвался к востоку от Хагайфа на мине.
– Ты знал тех, кто в нем находился?
– В «лендровере»?.. Да, наверное, но не настолько хорошо, чтобы запомнить имена.
– Так вот, за рулем сидел лучший минометчик полка.
Достав из чемоданчика лист бумаги, Спайк надел очки. «Старость – не радость», – невесело отметил Мейсон.
– Ты найдешь фамилию и личные данные в досье, которое я тебе дам. – Спайк похлопал по чемоданчику. – Когда «лендровер» налетел на мину, этого человека швырнуло вперед, и он получил тяжелую травму. В салальском госпитале хирург определил повреждение участка головного мозга, отвечающего за поведение. Я буду называть этого человека Мэком, так его зовут друзья. Казалось, он быстро пошел на поправку. Вернувшись в полк, Мэк был направлен в Белиз – там возникла угроза вторжения со стороны Гватемалы. Его произвели в сержанты, однако у него росли проблемы с концентрацией внимания. Он просто не мог сосредоточиться на текущих делах.