Она проверила иконки на экране своего ноутбука. Микрофон и веб-камера были выключены.
Как могла Кверки это услышать?
Жужжание стало громче, когда она открыла дверцу мини-бара, расположенного в тумбочке под телевизором.
В небольшом внутреннем отсеке находилось около дюжины бутылочек, безалкогольные напитки и пиво, кроме того, в боковом отсеке лежали пакетики с арахисом и стояли крошечные бутылочки со спиртными напитками. Но там не было ничего, что могло жужжать. И тем не менее равномерное жужжание продолжалось.
Тогда Лиза открыла морозильную камеру и была вознаграждена за свою настойчивость.
Рядом с емкостью для кубиков льда лежал небольшой голубой конверт с логотипом пароходной компании. Пузатый конверт делал нечто, что заставило Лизу с испуганным криком отпрянуть от холодильника: он вибрировал. В первый момент она подумала, что это червяки извиваются внутри конверта, однако это было невозможно.
Только не при минус восьми градусах. И червяки не жужжат через равномерные промежутки времени!
Лишь через некоторое время Лиза подумала о том, что напрашивалось само собой, вынула конверт из морозилки и открыла его.
Действительно.
Конверт оказался на подкладке и имел хорошую изоляцию, поэтому сотовый телефон, который она вынула из конверта, даже не был слишком холодным на ощупь.
— Алло?
— Ну наконец-то, — прозвучал голос, который она представляла себе совсем иначе.
— Кверки? — спросила Лиза, понизив голос, чтобы мать, находившаяся в соседней каюте, не могла ее услышать.
— А кто же еще?
— Батюшки мои! — Лиза облегченно рассмеялась. Ее сердце колотилось, как после забега на стометровку. — Ну ты меня и напугала.
— Почему же, моя услада? Я же тебе сказала, что буду сопровождать тебя во время твоего большого плавания. — Кверки тоже рассмеялась. — Я приготовила для тебя отвертку, аэрозольный баллончик с краской и схему расположения камер видеонаблюдения. Слушай внимательно, Лиза, я скажу тебе, где и как ты все это найдешь!
Глава 16
Судовое время 8:30
49°40 с. ш., 7°30 з. д.
Скорость: 27 узлов; ветер: 15 узлов
Волнение на море: 1,5–4 фута
Удаление от Саутгемптона: 219,6 морской мили
Кельтское море
«Только для экипажа» — было написано на стальной двери, которая уже одним своим красным цветом как бы сигнализировала, что постороннему здесь было нечего делать.
Доктор Елена Бек вставила свою кодовую карту в считывающее устройство, и раздался звуковой сигнал, похожий на жужжание электробритвы.
— Чтобы вы сразу уяснили себе, — заявила она и надавила плечом на дверь, открывавшуюся вовнутрь, — я не считаю хорошей идеей, что к ней допускают постороннего человека…
— Да неужели, — преувеличенно удивился Мартин. — А я уже подумал, что у вас такой мрачный вид только из-за того, что вчера вам так и не удалось сделать мне укол.
Докторша и бровью не повела.
— Но, с другой стороны, — дополнила она свою мысль, — я очень рада, что об Анук позаботится психолог, который хорошо разбирается в вопросах насилия и знает, как вести разговор с жертвами насилия. Малышке пригодится любая помощь.
Мартин последовал за докторшей; переступив через высокий порог, он оказался в узком, ярко освещенном коридоре.