– Закроем? – изумился лорд Оливер.
– Да. Мне не хочется не спать и следующей ночью. Пожалуй, приступлю к этой работе сейчас.
– Хотите сказать, приступите к смешиванию и апробированию зелий?
– Да. Так что вы можете быть свободны, не беспокойтесь, я подпишу лист посещений.
Я повернулась, намереваясь пройти вместе с ящиком в заднюю комнату, но лорд Оливер опередил меня, первым его подхватив:
– Я мог бы вам помочь.
Я заколебалась. Я еще никогда не разделяла этот процесс ни с кем. С другой стороны, почему бы и нет? Мое лицо и руки устали от тестирований.
– Хорошо. Если вы будете так любезны, то я буду рада.
Кивнув с довольным видом, лорд Оливер пронес ящик во внутреннюю комнату.
– Значит, так все и происходит?
Я, только что выложившая последний ингредиент из ящика, повернулась к его светлости, сидевшему на ящиках, положив при этом пятку одной ноги на колено другой:
– Да, примерно так. А вы ожидали остроконечной шляпы и метлы? Вообще-то метла у меня есть, – махнула я рукой в угол. – Но только чтобы прибираться.
– После таких опытов бывают разрушения? – осведомился он.
– Разве что может разлететься порошок или что-то пролиться. Однажды прожглось дерево, – указала я на обугленный участок на полу, – но не беспокойтесь, то зелье оказывало эффект лишь на дерево, для человека или одежды это было бы безопасно.
– И что вы тогда варили?
– Не я, а мама. Она варила средство от простуды, а я была маленькой и наблюдала за ней. Мне так понравился цвет одного ингредиента снадобья – ярко-розовый, – что я бухнула его, когда она отвернулась, и вот результат, – махнула я на черное пятно.
Вообще-то о маме я обычно не говорю, так что нужно собраться и сосредоточиться на деле. Тем более что его светлость смотрит так, словно хочет сказать что-то проникновенное. Только этого не хватало!
– Итак, к делу. Сперва нужно очистить котел. Не могли бы вы привстать, он где-то за этими ящиками.
Лорд Оливер соскочил со своего места, похожего на трон, и посмотрел по сторонам.
– А вот и он, – ухватилась я за чугунную ручку.
Он помог мне вытащить котел и установить напротив окна.
– Не ожидал, что он так запылен после ночи экспериментов.
– Это не мой, мамин, – пояснила я, отмахиваясь от взвившейся в воздух пыли. – И я экспериментировала не здесь.
Лорд Оливер тоже провел руками по костюму, счищая приставший мусор.
– Дома у меня другой котел, поменьше.
Вообще-то я никогда раньше не пользовалась этой комнатой для смешивания и апробирования зелий, предпочитала не трогать мамины вещи. Но раз уж сегодня такой день, не идти же прямо сейчас домой.
– Вот котел уже ближе к шляпе и метле, – заметил лорд Оливер, следя за тем, как я быстро чищу его зачарованной щеткой.
– Всего лишь наука и капля волшебства, – рассмеялась я. – Не могли бы вы подать вот ту склянку?
Его светлость прошел к указанной полке и подал мне бутылочку.
– Что это? – с любопытством спросил он.
– Очиститель. Мама всегда использовала его перед началом экспериментов, чтобы в зельях не было ни капли посторонних примесей.
Я вылила треть бутылочки и тщательно протерла котел.