Джилли замолчала, а потом добавила:
– Он заслужил.
Райли мысленно представила эту сцену: хулиган и задира издевается над полненькой девочкой вместе со своими приятелями. Джилли пришлось проявить мужество, чтобы бросить им всем вызов и ударить Марка. Но после всего, с чем приходилось иметь дело Джилли, Райли знала, что школьного задиры она не испугается.
Конечно, Райли понимала и то, что остальные двое взрослых в комнате видят всё совсем в другом ключе.
«Осторожность – превыше всего», – подумала про себя Райли.
– Я ни в коем случае не оправдываю действий Джилли, – сказала Райли. – Но как мне кажется, Марк должен объяснить свои поступки. Его поведение можно считать агрессией.
Улыбка мисс Удерман побледнела.
– Думаю, вам стоит оставить делать выводы на нас с мистером Морланом, мисс Пейдж, – сказала она.
Тут мисс Удерман повернулась к Джилли.
– Я приведу Марка, а ты извинишься перед ним.
– Что?! – воскликнула Джилли.
– Ты скажешь ему, что тебе жаль и что больше такого не повторится.
– Нет!
Райли была в растерянности. Она знала, что Джилли не права и должна извиниться, но она прекрасно понимала и чувства Джилли.
Она сказала:
– Мисс Удерман, мне кажется, ситуация довольно непростая.
Но методист продолжала смотреть на Джилли.
– Так ты не станешь извиняться? – спросила она.
– Нет.
Мисс Удерман откинулась на спинку кресла.
– Что ж, кажется, девочка не оставляет нам выбора. Это пойдёт в её личное дело. Мистер Морлан, какие меры вы рекомендуете нам предпринять?
Райли в ужасе ждала, что он скажет. Отстранение станет ужасным ударом для Джилли.
Но мистер Морлан какое-то время ничего не говорил. Он смотрел Райли в глаза, и она видела, что его настроение изменилось. Он чуть ли не улыбался.
«Он всё понял, – подумала Райли. – Он понимает, почему Джилли так сделала».
Наконец, он сказал:
– Джилли, я тебе обещаю, что мы доберёмся до сути поступка Марка. Но тебе действительно придётся перед ним извиниться. Сможешь это сделать?
Джилли упрямо покачала головой.
– Подожди у кабинета, будь добра, – сказала мисс Удерман. – Нам нужно поговорить с твоей мамой наедине.
Джилли встала со стула и вышла, и а мистер Морлан закрыл за ней дверь.
Мисс Удерман сказала:
– Мисс Пейдж, ваша дочь действительно не оставляет нам выбора. Думаю, отстранение будет уместно. Если такое произойдёт снова, это приведёт к исключению.
– Не так быстро, мисс Удерман, – сказал мистер Морлан. – Думаю, нам нужно дать шанс матери решить этот вопрос.
Глядя на Райли, он сказал:
– У нас уже были проблемы с Марком Хинкли. Мы проверим, так ли обстоит дело, как рассказала ваша дочь. И если это так…
Он не закончил предложения. По его тону Райли почувствовала, что тогда Марку явно достанется больше, чем Джилли.
Тут завуч добавил:
– Джилли придётся написать записку с извинением и принести её сюда завтра. Оставлю на вас задачу помочь ей с этим.
Мисс Удерман смотрела на него с открытым ртом.
Райли видела, что такой подход ей совсем не нравится.
– Так будет справедливо?
– Совершенно, – сказала Райли.
– Отлично, – сказал мистер Морлан. – Тогда можете идти.
Райли вышла из кабинета и увидела Джилли, которая стояла рядом с дверью. Мальчик и его мать тоже всё ещё сидели там. Мистер Морлан окликнул их и они вошли в кабинет. Райли и Джилли пошли по коридору.