×
Traktatov.net » Декамерон по-русски » Читать онлайн
Страница 74 из 198 Настройки

— Стрижевская в городском УВД не работает?

— Нет. Она работала там. Но два года назад уволилась.

— Понятно. Хорошо, Мария Александровна, к этому мы еще вернемся. Скажите, что сказала вам женщина, назвавшаяся Стрижевской?

Ерохина на секунду закрыла ладонями глаза. Отняв ладони, ответила:

— Она постучала, вошла… Сразу показала удостоверение… И сказала, что она возглавляет оперативную группу… По задержанию…

— По задержанию кого?

— По задержанию очень опасной мошенницы. Которую милиция давно ищет и которая сейчас находится в магазине.

— Сказала — и что дальше?

— Дальше она попросила, чтобы я помогла ей.

— В чем должна была выражаться помощь?

— В том, чтобы я продолжала работать в своем кабинете. И не обращала внимания на то, что будет происходить в коридоре при задержании преступницы. Так она сказала.

— Что было потом?

— Потом эта женщина, Стрижевская, спросила, как зовут продавщицу в отделе, где продают рассаду. И вышла. У нее был такой телефон… такой… по которому милиция обычно переговаривается. Кто-то ее по этому телефону позвал. Она сказала: «Хорошо, иду». И тут же вышла.

— Вышла — и потом?

— Потом я услышала в коридоре, за дверью, какие-то звуки.

— Какие именно звуки?

— Ну, такие… звуки борьбы. Один раз даже вскрикнули.

— Вскрикнул кто? Мужчина? Женщина?

— Женщина.

— А потом что?

— Потом — все. Стало тихо.

— Понятно. Вы не слышали звука мотора машины?

— Слышала. После того как в коридоре стало тихо, на заднем дворе, возле служебного входа, заработал мотор машины. И машина уехала.

— Случайно, не видели, что это была за машина?

— Нет, не видела.

— Скажите, а туда, на этот задний двор, вообще заезжают какие-то машины?

— Мусоровоз заезжает, когда забирает мусор. И фургоны с товаром.

— А легковые машины?

— Ну… — Помолчала. — Иногда заезжают, когда меня забирает муж.

— Но сегодня он за вами не заезжал?

— Нет.

— А мусоровоз или фургоны?

— Тоже нет.

— Значит, сегодня во дворе не было никаких легковых машин, кроме той, которая уехала при вас?

— Нет.

— Мне сказали, наш сотрудник, который находился в вашем торговом зале, упал в обморок. Вы присутствовали при этом?

— Когда он упал, я была в кабинете. Но меня тут же позвали девочки.

— По времени эти два события — приход женщины, которая назвалась Стрижевской, и падение нашего сотрудника — совпали?

— Н-ну… да, в общем, они совпали. Девочки меня позвали, как раз когда только что с заднего двора уехала машина.

— Девочки вас позвали — и что вы сделали?

— Я вышла в зал. В центре зала лежал парень, большой такой, крупный. Девочки пытались привести его в чувство, но я сразу поняла, у них ничего не получится. Я вижу, парень бледный, дыхание у него прерывистое. Такое впечатление, что он умирает. Я, конечно, сразу сказала одной из девочек, чтобы она вызвала «скорую». Приехала «скорая», этого парня забрали. И увезли. Потом мы видим, какая-то машина с собакой уже часа два стоит у входа в магазин. Собака страшная, огромная, рычит, никого к машине не подпускает. Стали спрашивать у покупателей, чья машина, никто не признается. Потом сообразили, что на машине, наверное, приехал этот парень. Вызвали милиционера. Вот, собственно, все.