×
Traktatov.net » Декамерон по-русски » Читать онлайн
Страница 174 из 198 Настройки

— Нет. Письмо Инны мне передал мой партнер, который получил точно такое же письмо. Оба этих письма ему привез на дом Джордж Грэнби, батлер.

— Ага, письма привез Джордж… — Эвелин снова занялась изучением тлеющего огонька сигареты. — Значит, вы не знаете, где сейчас находится Инна?

— Нет.

— Но она не на Нантакете?

— Нет.

— Откуда вы это знаете?

— Об этом написал Джордж в записке, которую он оставил у портье.

— Ага, Джордж оставил записку… И что в ней написано?

— Джордж пишет, что эти два письма, для меня и моего партнера, Инна написала заранее и попросила Джорджа передать их нам в воскресенье. Поскольку в воскресенье и я, и мой партнер находились в Нью-Йорке, Джордж привез письма туда.

— А Инна в это время где была?

— Она уехала. Или, если хотите, исчезла.

— Когда?

— В воскресенье днем.

Некоторое время миссис Халлоуэй потирала одной ладонью другую. Вздохнула:

— Исчезла… О мой бог… Ну да, конечно, этого следовало ждать. Что, попросту исчезла?

— Да, исчезла. Инна предупредила Джорджа, что в воскресенье уедет, но просила не провожать ее. Днем в воскресенье она собрала вещи, положила чемодан в машину и на этой машине уехала в Сиасконсет. После этого, пишет Джордж, он ее уже не видел. Позже ему позвонили из полиции и сказали, что машина, на которой уехала Инна, стоит пустая на набережной Сиасконсета. Джордж уверен, что Инна села на паром, отходящий в Хаянис.

— В Сиасконсете нет парома, отходящего в Хаянис. Паром в Хаянис отходит из Нантакета.

— Джордж пишет: он решил, что Инна добралась из Сиасконсета в Нантакет на туристическом автобусе.

— Понятно… — Эвелин затянулась. Выпустив дым, посмотрела на расстилающийся перед лоджией луг. — И что вы скажете о ее исчезновении?

— Ну… оно меня немного озадачило.

— Почему?

— Я подумал, что Инну, возможно, похитили.

— Похитили? — Эвелин усмехнулась. — О нет, Пол. Ее никто не похищал, поверьте мне. Она похитила сама себя.

— Сама себя?

— Конечно. Причем теперь я уже точно знаю, кто убил Стива.

— Кто?

Миссис Халлоуэй очень медленно допила остатки кофе в чашке. Откинувшись в кресле, положила ладони на край стола:

— Инна.

Молчанов посмотрел на Эвелин:

— Надеюсь, вы шутите?

— Нисколько. Я убеждена, моего сына убила Инна.

Он встретил ее взгляд, и ему показалось, что ее глаза, часто меняющиеся, сейчас выглядят более блекло, чем обычно. Так, будто внутри ее все погасло.

Черт, подумал он, а ведь она абсолютно убеждена, что Инна убила ее сына. Он видит это по ее глазам.

— Эвелин… я понимаю, вы не любите свою невестку…

Беспомощно развела руками:

— Пол… дело не в том, что я ее не люблю. Я просто знаю: Стива убила она.

— Эвелин, но она не могла это сделать просто физически.

— Почему не могла?

— Да потому, что об этом говорят факты. В момент, когда ваш сын пропал, она спала в квартире, где находились ее друзья. Это подтверждено несколькими абсолютно независимыми показаниями. Когда выяснилось, что Стива нет, то его действительно не было там, возле квартиры, куда он пришел с Инной, — ни в живом, ни в мертвом виде. Его куда-то увезли. Когда… Впрочем, причин много. Я ведь вам уже подробно рассказал, как все произошло. Думаю, официальные американские инстанции тоже поставили вас об этом в известность.