— Пожалуй, было бы неплохо намекнуть ей, что вечером она присоединилась к нам за ужином!
Диана прекрасно поняла, что намек является почти таким же приказом, как и высказанная им только что просьба.
— Разумеется, я осведомлюсь, позволит ли ей самочувствие вечером спуститься к ужину, — холодно ответила она. Ей тоже можно начинать вести себя так, как она рассчитывает поступать впоследствии; она не собиралась допускать, чтобы Гейбриел, каким бы надменным по природе он ни был, обращался с ней властно и указывал ей, что делать.
Он слегка нахмурился:
— Полагаю, это лучшее, на что я смею надеяться.
— Да. — Диана не мигая смотрела в его темно-синие глаза.
Гейбриел одобрительно улыбнулся. Надо отдать Диане должное — она не робеет при первых признаках опасности.
— Сегодня я намереваюсь осторожно навести справки о ваших сестрах. Будьте добры, опишите мне их внешность…
Внимательно выслушав Диану, которая охотно снабдила его подробными приметами сестер, он поинтересовался:
— Не хотите ли сообщить мне еще что-нибудь перед тем, как я уеду?
— Что, например? — удивилась Диана.
Гейбриел глубоко вздохнул:
— Например, не могла ли какая-нибудь из ваших сестер бежать со своим поклонником?
— Конечно, нет! — возмутилась Диана.
Гейбриел, словно защищаясь, поднял руки вверх:
— Я обязан все предусмотреть.
Ее красивое лицо снова вспыхнуло от негодования.
— Возможно, милорд, мои сестры поступили опрометчиво, убежав из дома, но поверьте мне, они не настолько безрассудны, чтобы безвозвратно погубить свою репутацию!
Гейбриел пожалел, что не разделяет уверенности своей невесты по отношению к беглянкам. К тому же, даже если девицы вначале и не помышляли о побеге с поклонниками за прошедшее время, их положение вполне могло измениться. По словам Дианы, Каролина пропала больше двух недель назад, а Элизабет покинула дом спустя всего два дня. Времени вполне достаточно для того, чтобы какие-нибудь бессовестные мошенники заметили двух молодых девушек и воспользовались их одиночеством и беззащитностью.
— Рад слышать, — только и ответил он, потому что не хотел огорчать ее еще больше. — Пожалуйста, давайте тетушке мое почтение.
Он широким шагом вышел из столовой. Диана смотрела ему вслед, любуясь его широкими плечами, узкой талией, которую столь выгодно подчеркивал модный сюртук, и длинными, мускулистыми ногами, которые облегали темно-желтые панталоны. Он так красив, а его поцелуи разжигают в ней такой жар, что благоразумнее всего, пожалуй, вовсе не думать о нем!
— Чуть не забыл… — вдруг сказал Гейбриел. Он остановился на пороге и круто развернулся к ней. Диана в изящной позе стояла посреди комнаты. — Мне известно, что графство Хэмпшир довольно обширно, но не знаете ли вы, случайно, семью по фамилии Мортон, они там живут?
Он уже поручил своим боевым товарищам разыскать в Хэмпшире Доминика Вона и женщину, на которой Доминик, по его признанию, собирался жениться, но нельзя упускать и возможности что-то выяснить у Дианы. Вдруг она знакома с невестой друга? Недавний поцелуй совершенно сбил его с толку.
— Мортон? — удивилась Диана. — Такую фамилию носит наш дворецкий в Шорли-Парке. Кроме него, я никаких Мортонов не знаю.