×
Traktatov.net » Кружевной веер » Читать онлайн
Страница 110 из 118 Настройки

— Поэтому мне придется убрать Диану от тебя подальше. — Гейбриел решительно взял ее за руку и, подняв ее на ноги, притянул к себе. — Только из уважения к родственным чувствам моей матери… даю вам обоим двадцать четыре часа. За это время вы уберетесь из Англии и больше никогда сюда не вернетесь. — Он по очереди посмотрел на обоих Прескоттов. — Если же вы ослушаетесь, пеняйте на себя. Через сутки вы будете арестованы, и вас будут судить за все совершенные вами преступления. Вы не только обворовывали мою мать, но еще и насильно держали ее в заточении. Теперь же вы похитили Диану. Вам придется расплачиваться за это.

— Чарльз, сделай что-нибудь! — порывисто воскликнула Дженнифер, подбегая к мужу.

Чарльз медленно поднялся с места и снова навел пистолет на Диану.

— Нет, племянничек, вряд ли ты выполнишь свою угрозу!

— Выполнит, не сомневайтесь! — донесся до них чей-то ледяной голос из дальнего угла зала.

Обернувшись, Диана увидела в дверях фигуру лорда Доминика Вона. Он тоже держал в руке пистолет и целился в грудь Чарльзу Прескотту.

Диана испытала такое чувство облегчения, что у нее подогнулись колени. Гейбриел приехал сюда не один! Ему хватило предусмотрительности захватить с собой друга. Гейбриел когда-то признался ей, что несколько раз доверял Вону свою жизнь; сейчас он доверил другу и ее жизнь тоже.

— Похоже, мы все в тупике, — протянул Чарльз.

— В самом деле? — добрейшим тоном поинтересовался Доминик. Только его серые глаза; горящие стальным блеском, говорили о том, что настроен он совсем не по-доброму. — Месяц назад я уже застрелил одного негодяя; уверяю вас, и сегодня рука у меня не дрогнет!

— Не трать на него понапрасну пулю, Доминик! — Гейбриел действовал так быстро и ловко, что Диана едва могла уследить за его движениями. Воспользовавшись тем, что Чарльз отвлекся и на миг перевел взгляд на Доминика, Гейбриел бросился вперед и одним неуловимым движением вырвал пистолет из дядиной руки. Чарльз прижал руку к груди, лицо его смертельно побледнело.

— Черт тебя дери, ты сломал мне руку!

— Трус! — Развернувшись, Дженнифер устремила на Гейбриела испепеляющий взгляд, хотя по-прежнему держалась возле мужа.

Ее вопль не произвел на Гейбриела никакого впечатления; прежде чем ответить, он подбросил вырванный у дяди пистолет в руке. Наконец он сказал:

— Понятия не имею, какие корабли сегодня покидают Англию; более того, мне все равно, на каком из них вы отплывете. Главное — вы должны оказаться на корабле в час отплытия!

Дженнифер расправила плечи и с негодованием осведомилась:

— На какие же средства нам жить?

Ответный взгляд его темно-синих глаз был исполнен ненависти и презрения.

— Мне нет дела до того, где и на какие средства вы будете жить, — ответил он. — Главное — чтобы вы убрались с глаз моих долой!

— Весть о вашем поступке вызовет скандал…

— Еще один, милая тетушка? — хмыкнул Гейбриел. — Позвольте вас заверить, мне безразлично, какую еще низкую ложь вы сумеете выдумать!

— А как же леди Диана? Неужели вы не боитесь, что скандал заденет и ее? — с вызовом спросила Дженнифер.