— Сейчас Митяя отправлю, он быстро добежит, — кивнул один из мужиков и они вышли.
В это время Марфа Петровна вынесла довольно большой горшок. Причём несла она его ухватом, видимо тот был горячим. Дети мои сидели спокойно, негромко переговаривались, терпеливо ожидая, когда стол будет накрыт. Они, как и я, успели проголодаться.
Когда женщина стала шустро расставлять миски, я взял одну и с подозрением проверив на чистоту, вернул обратно, сказав:
— Извините, у нас своя посуда.
Женщина охнула, когда я сунул руку под куртку и вытащил упаковку одноразовой посуды, с вилками и ложками. Вот именно туда она, с интересом повертев, и стала накладывать кашу из горшка. Молоко тоже вынесла и разлила в одноразовые стаканчики. Хлеб нарезанный небольшими кусками лежал на большой плетённой тарелке. Это уже видимо местное творчество.
Посадив Дениса на колени, я стал привычно кормить его.
— А что это такое? — наконец она не выдержала и спросила. Пришлось объяснить, причём два раза, она никак не могла поверить, что посуда одноразовая и её придётся выбросить. Более чем уверен, когда мы поедим, она её приберёт себе.
Каша оказалась вкусной и даже сдобренной маслом, ел я с аппетитом, а вот детям пришлось достать сахарницу, им послаще подавай. Так вот когда мы обедали, с улицы вернулся Слащёв, он выходил по какой‑то надобности и, дождавшись когда я промокну губы одноразовой салфеткой, подошёл ко мне.
— Извините ещё раз, Михаил Геннадьевич, но мне нужно записать в журнал ваши данные, поэтому требуются документы.
— Да, конечно, когда я прибыл в вашу страну, мне их выдал генерал — губернатор Одессы.
— Так вы иностранец? — удивился тот, принимая свёрнутый лист бумаги с требуемыми печатями. — Акцент совсем не большой.
— Можно и так сказать, — улыбнулся я и, достав как бы из‑под лавки термос с чаем стал разливать его в одноразовые стаканы. У меня дети без чая из‑за стола не выйдут, приучил уже.
Слащёв с интересом проследил за моими манипуляциями, покачал головой и, прихватив мои документы, ушёл в какое‑то другое помещение. Он вообще с интересом нас разглядывал, его поражала как одежда детей, те скинули куртки, оставшись в комбинезонах и свитерах, так и яркая их расцветка. Да и моя зимняя одежда тоже привлекала его внимание. А что, обычные синие брюки на синтипоне и жёлтая зимняя куртка из того же материала. Только шапка подкачала, треух белый.
Когда мои дети допивали чай, даже бутерброды доставать не пришлось, кашей были сыты, в сенях отчётливо забухали сапоги, видимо несколько человек оббивали их о ступеньки от налипшего снега и слышались мужские голоса. Через пару секунд дверь в обеденный зал распахнулась и к нам ввалилась целая толпа мужиков. Трое из них имели военную форму.
Они сразу же стали устраиваться за соседними столами, вокруг уже суетилась Марфа Петровна. Вышедший Слащёв недолго пообщался с ними, видимо узнавал, откуда они и куда, вернулся ко мне. Спросив разрешения и присев напротив, он спросил:
— А когда вам выдали эти документы?
— Вчера. Точнее после полдника в доме губернатора. Где‑то часов в пять, если не ошибаюсь, — ответил я и сам спросил. — А что?