Злодей, который вступает в связь с женой человека более высокой касты, должен уплатить большой штраф и три месяца питаться одними зернами (40).
Если женщина добровольно соучаствовала в этом преступлении, она заслуживает наказания, о котором говорилось выше>2. Если женщина стала жертвой насилия, она должна быть отделена от мужа, но он продолжает ее содержать (41).
Если жена, взятая в брак брахма или шайва, хотя бы раз вступает в связь с другим человеком добровольно или по принуждению, ее следует отвергнуть (42).
О Девеши! Тот, кто вступил в связь с проституткой, коровой или другим животным, очищается, питаясь трое суток одними зернами (43).
Злодей, который вступает в неестественную связь [Пайюм гаччхатам,] с женщиной, заслуживает смерти. Таковы предписания Шамбху (44).
Тот, кто изнасиловал женщину, даже если она жена чандалы, должен быть наказан смертью, и его никогда не следует прощать (45).
Мужчине следует считать своей женой только ту женщину, с которой он сочетался браком брахма или шайва. Все прочие женщины считаются чужими женами (46).
Мужчина, который с вожделением посмотрел на чужую жену, очищается однодневным постом. Тот, кто заговорил с ней наедине, очищается двухдневным постом. Тому, кто дотронулся до нее, следует поститься четыре дня. А тот, кто обнял ее, очищается восьмидневным постом (47).
Женщине, которая из вожделения ведет себя подобным образом, следует очищаться точно так же (48).
Человек, который грубо разговаривает с женщиной, смотрит на скрытые части тела чужой жены и смеется над ней, очищается двухдневным постом (49).
Человек, который показывает другому свое обнаженное тело или обнажает тело другого, очищается двухдневным постом (50).
Если муж доказал измену жены, царю следует наказать ее и ее любовника согласно установленным правилам (51).
Если муж убежден в неверности жены, но не имеет доказательств, ему следует жить отдельно от нее, но продолжать ее содержать, если она подчиняется ему (52).
Если муж застает жену с любовником и убивает их обоих, царю не следует наказывать его смертной казнью (53).
Если муж запрещает жене ходить в какое-либо место и разговаривать с кем-либо, жена никогда не должна ходить туда и разговаривать с этим человеком (54).
Если после смерти мужа вдова живет с его родственниками, подчиняясь им, и соблюдает традиции жизни вдовы или, при отсутствии родственников мужа, живет с родственниками отца, она заслуживает того, чтобы унаследовать собственность мужа (55).
Вдова не должна есть дважды в день, не должна принимать пищу, кроме той, которая приготовлена родственником мужа по мужской линии, ей следует отказаться от сексуальных наслаждений, животной пищи, драгоценностей, мягкой постели и яркой [Буквально — красной (ракта).] одежды (56).
Вдове, преданно исполняющей свою дхарму, не следует натираться благовонными маслами, ей надлежит избегать деревенских сплетен и проводить свое время в служении божествам и исполнении обетов (57).
Если у мальчика нет ни отца, ни матери, ни деда со стороны отца, лучшие опекуны для него — родственники матери [Матри-бандхава.] (58).