×
Traktatov.net » Смертельное путешествие » Читать онлайн
Страница 74 из 209 Настройки

– Славная псина, – заметила Кроу, вытирая ладонь о седалище своих штанов.

– Меня попросили присмотреть за ним пару дней.

– Собаки – хорошая компания.

– Угу.

Очевидно было, что Кроу не выпадало проводить с Бойдом досуг.

– Я поговорила с родней Ванета. Дэниел так и не объявился.

Я выжидательно молчала, глядя, как она прихлебывает из банки.

– Родственники говорят, ростом пропавший был примерно пять футов семь дюймов.

– Он жаловался на проблемы с ногами?

– Похоже, он вообще никогда ни на что не жаловался. Был крайне неразговорчив, предпочитал одиночество. Впрочем, я вызнала любопытную подробность: одна из стоянок Дэниела располагалась как раз на притоке Раннинг-Гоат.

– А где находится этот приток Раннинг-Гоат?

– Буквально в двух шагах от этого вашего дома с огороженным двором.

– Ну надо же!

– Вот именно.

– До исчезновения Дэниел был именно на той стоянке?

– Родные точно не знают, но, когда он пропал, первым делом проверили именно ее.

– Я тоже уточнила кое-что любопытное. – Мое возбуждение росло с каждой минутой.

Я рассказала Кроу о том, что согласно классификации дискриминантной функции найденная мной ступня, вероятней всего, принадлежала североамериканскому индейцу.

– Теперь вы можете получить ордер на обыск? – спросила я.

– На каком основании?

– В вашем округе пропал без вести пожилой индеец. – Я принялась перечислять, разгибая пальцы[48]. – У меня имеется часть тела, вероятно принадлежавшая индейцу. Эта часть тела была найдена в непосредственной близости от места, где часто бывал пропавший.

– Часть тела, которая может иметь отношение к авиакатастрофе, а может – не иметь. – Изогнув бровь, Кроу сама приступила к перечислению. – Старик, который может быть мертв, а может – нет. Частное владение, которое может быть связано и с первым, и со вторым, а может – не связано.

Догадки антрополога, который, быть может, исчадие Сатаны, а может – и нет. Этого я не озвучила.

– Давайте по крайней мере отправимся на ту стоянку и осмотрим окрестности, – предложила я вслух.

Кроу на минуту задумалась, глянула на часы.

– Это можно.

– Дайте мне пять минут. – Я жестом указала на Бойда.

Она кивнула.

– Пойдем, дружок.

Пес поднял голову и шевельнул бровями.

Меня словно кто-то толкнул локтем в бок. Мертвая белка. По роду занятий я необычайно чувствительна к запаху разложения, однако там, наверху, ничего не учуяла. Бойд пришел в неистовство шагов за десять до того места, где валялся трупик белки.

– Можно, пес поедет с нами? – спросила я. – Он не натаскан на поиск трупов, но очень хорошо вынюхивает падаль.

– Его место – на заднем сиденье.

Я распахнула дверцу и свистнула. Бойд сбежал с крыльца и одним прыжком заскочил в машину.


После гибели рейса 228 «Эйр транссаут» прошло одиннадцать дней. Все тела погибших уже доставили в морг, а сейчас с горы вывозили последние обломки самолета. Эвакуация обломков завершалась, и перемены были видны невооруженным глазом.

Окружное шоссе открыли, хотя въезд на дорогу лесной службы по-прежнему охранял помощник шерифа. Семьи погибших и пресса разъехались, и лишь несколько машин стояло теперь в зоне ожидания у обзорной площадки.