×
Traktatov.net » Смертельное путешествие » Читать онлайн
Страница 203 из 209 Настройки

– Остальное я знаю.

– Остальное вы знаете.

Макмагон бросил змейку в коробку, потом передумал и вытащил.

– Райан вернулся в Квебек?

– Да.

И снова я постаралась не выдать себя выражением лица.

– Я не слишком близко знаю этого канадца, но, похоже, гибель напарника потрясла его до глубины души.

– Да.

– Прибавить к этому племянницу – и можно только удивляться, как он все это выдержал.

– Да.

Племянницу?

– Даниэль Дьяволенок – так назвал ее Райан.

Макмагон направился к своей куртке, сунул змейку в карман.

– И добавил, что в один прекрасный день ее имя будет на первых полосах всех газет.

Племянницу?!

Помимо воли уголки моих губ дрогнули в улыбке.

Так трудно порой оставаться бесстрастной…


Саймон Мидкиф, закутавшись в пальто, в перчатках и с намотанным на шею шарфом, дремал в кресле-качалке на крыльце коттеджа. Поля шляпы почти целиком скрывали его лицо, и мне внезапно захотелось задать совсем другой вопрос.

– Саймон!

Голова его дернулась, водянистые глаза растерянно заморгали.

– А?

Он отер ладонью рот, и на шерстяной перчатке блеснула ниточка слюны. Стянув перчатку, Саймон запустил руку внутрь вороха одежды, извлек очки и нацепил на нос.

На лице его отразилось узнавание.

– Рад видеть вас в добром здравии.

Цепочка, прикрепленная к очкам, покачивалась парой петель у висков, бросая на лицо едва различимые тени. Кожа на лице была бледная, тонкая, как бумага.

– Мы можем поговорить?

– Да, конечно. Наверное, лучше зайти в дом.

Мы вошли в гостиную с крохотной кухней в углу и одной-единственной смежной дверью, которая, думаю, вела в спальню и ванную. Мебель из сосны, покрытая лаком, выглядела так, словно ее сработали в домашней мастерской.

Вдоль плинтусов рядами стояли книги, обеденный и рабочий стол были завалены кипами бумаг и блокнотов. В углу гостиной – с десяток коробок, размеченных археологическими обозначениями.

– Чаю хотите?

– С удовольствием.

Я смотрела, как Саймон наполняет водой чайник, достает из бумажных гнезд пакетики чая «Тетли», ставит чашки на блюдца. Вспоминая нашу последнюю встречу, я думала, что сейчас он выглядит более хрупким, ссутуленным.

– Гостей у меня почти не бывает.

– Чай замечательный. Спасибо.

Саймон провел меня к дивану, покрытому полосатым шерстяным пледом, поставил чашки на кофейный столик из кругляша спиленного ствола и придвинул к нему кресло.

Мы пили чай. Снаружи доносился гул навесного мотора – по реке Оконалуфти проходил катер. Я ждала, когда Саймон будет готов начать разговор.

– Не уверен, что у меня получится говорить об этом.

– Я знаю, что произошло. Не могу понять другого: почему?

– Я не был там с самого начала. Все, что мне известно, я узнал от других.

– Вы знали Прентиса Дэшвуда.

Саймон откинулся в кресле, устремив отрешенный взгляд в далекое прошлое.

– Прентис был ненасытным читателем с беспорядочным набором знаний. Казалось, на свете нет того, что не могло бы пробудить в нем интерес. Дарвин, Лайелл, Ньютон, Менделеев. Философы: Хоббс, Энесидем, Баумгартен, Витгенштейн, Лао-цзы. Он глотал все подряд: труды по археологии, этнологии, физике, биологии, истории.

Саймон прервался, чтобы отпить чаю.