×
Traktatov.net » Мегрэ и человек на скамейке » Читать онлайн
Страница 26 из 32 Настройки

— И ты решил закрыться там? Потом сломал замок, чтобы забраться в кассу.

— Да. Ограбил кассу. Потом пошел в туалет. Рядом с бачком есть окошко, сквозь которое не удалось бы просунуть и трехлетнего ребенка. Но совсем другое дело просунуть через него пачку денег. Окошко выходит во двор. Луи проходил вблизи и поднял пачку. Я же ждал, пока вернутся продавцы и наберется побольше посетителей, — не хотелось привлекать к себе внимание. Короче, я вышел так же случайно, как и вошел.

— Вы поделились?

— По-братски… Вот и все. Жили мы себе с Луи миленько и ни о чем не жалели. Магазин с непромокаемыми плащами обеспечил нас деньгами почти на три месяца. Сказать искренне, моей доли не хватило на такой срок, но Луи иногда добавлял мне несколько франков. Когда мы увидели, что кончаются деньги, мы сменили магазин.

— Чтобы приготовиться к новому ограблению?

— А поскольку метод себя вполне оправдывал, то не было причин придумывать другой.

— Вы совершили ограбление на прошлой неделе?

— Газеты писали об этом. Магазин готового платья на Монмартре.

— Я полагаю, что в том глухом переулке, где был убит Луи, он ходил поглядеть, есть ли у ювелирного магазина окошко, выходящее во двор.

— Очевидно. Он всегда намечал места, поскольку вид его был солидным, респектабельным. Меня же люди остерегаются. Даже тогда, когда я одевался как франт, на меня смотрели искоса.

— Кто его убил?

— Вы меня спрашиваете?

— Кому это было нужно?

— Не знаю. Может, его жена?

— А почему жена?

— Потому что она… Если она пронюхала, что он обманывает ее почти два года и имеет приятельницу… Он не познакомил меня, но рассказывал о ней, и я видел ее издали. Он ее очень любил. Луи был человеком, которому требовалась ласка. Мы все такие, правда?

— Она знала его тайну?

— По всей вероятности, нет.

— Ты ходил на улицу Ангулем?

— Никогда.

— Знаешь, где тот дом?

— Он мне его показывал.

— Почему ты не заходил туда?

— Потому что не хотел создавать ему неприятности. Хозяйка считала его важным и порядочным человеком.

— А если я тебе скажу, что в его комнате найдены отпечатки твоих пальцев?

— Я отвечу, что это шутка.

Он сидел спокойно, только иногда поглядывая на бутылку.

— Хочешь, чтобы тебя обвинили?

— Это было бы несправедливо.

— Кто еще знал?

— Приятель дочери. Он стал следить за Луи, приходил к нему дважды, требовал деньги. Луи панически боялся, что сопляк расскажет обо всем его жене или пошлет ей анонимное письмо.

— Ты его знаешь?

— Нет. Знаю только, что он очень молод и до обеда работает в книжном магазине. Луи ждал беды. Твердил, что это не может так дольше продолжаться и жена в конце концов узнает правду… Меня это удручало.

— Что?

— Сообщение в газете, что он погиб. Я ведь был недалеко от этого места. Фердинанд может подтвердить, что я пьянствовал у него.

— У месье Луи были при себе деньги?

— Не знаю, но за два дня перед этим мы взяли хороший куш.

— Он держал их в кармане?

— В кармане или в своей комнате. Забавно, что вечером, перед выездом, ему приходилось менять башмаки и галстук. Он сам мне об этом рассказывал.

— Почему ты со вторника не выходил на улицу?