×
Traktatov.net » Мегрэ и человек на скамейке » Читать онлайн
Страница 23 из 32 Настройки

— Что в конце концов?

— Он имел любовницу.

— Вы видели ее?

— Альбер показал мне место, где они встречались.

— На бульваре Сент-Антуан?

— Да. В кафе. Я будто нечаянно зашла туда и заглянула в зал. Долго не могла разглядывать ее, но пришла к выводу, что она так же несимпатична, как и моя мать…

— А потом вы пошли на улицу Ангулем?

— Да.

— Угрожали ему?

— Нет. Я притворилась, будто потеряла конверт с послеобеденной выручкой и что меня выгонят с работы, если не найду денег. И еще прибавила, что меня будут считать воровкой.

— Как он отнесся к этому?

— Кажется, забеспокоился.

— Альбер тоже был у отца?

— Я боюсь за Альбера.

— Вам известно, куда он исчез?

— Нет. Альбер убежден, что его обвинят в убийстве.

— Почему?

— Потому что он ходил на улицу Ангулем…

— Какие у вас доказательства, что не он убил отца?

— Зачем ему это было делать? — А потом сказала спокойным тоном: — Я могла бы взять у отца столько денег, сколько нам захотелось бы.

— А если бы отец отказал?

— Не отказал бы. Достаточно было Альберу погрозить рассказать обо всем матери.

— Вы не виделись с отцом в день его смерти?

— Нет.

— А Альбер?

— Я почти уверена, что нет. У нас ничего не предвиделось на тот день. Пообедали вместе, как всегда. Альбер не вспоминал ни о чем.

— Вам известно, где отец прятал деньги?

— Он держал их в своей комнате в Париже.

— На самом верху зеркального шкафа?

— Откуда это вам известно?

— А вам?

— Когда я как-то зашла просить у него денег, он встал на стул и снял со шкафа конверт, в котором лежали тысячефранковые банкноты.

— Много?

— Приличная пачка.

— Альбер об этом знал?

— Это не повод, чтобы убивать. Я уверена, что он этого не сделал бы.

— Значит, Альбер и вы шантажировали отца с тем, чтобы получить деньги для побега в Америку.

Моника не шелохнулась.

— И как ни присматривались, так и не узнали, откуда у отца появились деньги?

— Мы не очень старались.

— Понимаю, важны лишь результаты. Я очень хотел бы увидеться с Альбером.

— Будь это в моих силах, он был бы здесь завтра утром. Глупый. Я уверена, что прячется где-то и дрожит от страха. Я могу идти?

— Не смею задерживать вас.

Чуточку позже Мегрэ вспомнил, что забыл спросить Монику об одной детали. Он позвонил в контору фирмы «Жебер и Башелье».

— Я хотел бы поговорить с Моникой Туре.

— Минуточку. Кажется, она только вернулась.

— Алло! — прозвучал голос Моники.

— Не радуйтесь. Это не Альбер, а комиссар. Я забыл задать вам один вопрос. Кто из вас хранит деньги?

— Я.

— Где?

— Здесь. У меня есть сейф.

— А у него есть деньги при себе?

— Если и есть, то очень мало.

— Благодарю. Это все.

Люка подал ему знак, что кто-то просит его к другому телефону. Мегрэ узнал голос Лапуэнта.

— Звонишь с улицы Ангулем? — удивился комиссар.

— Нет, от Мареты. Из пивной на углу.

— Что нового?

— Не знаю, сделано ли это умышленно, но я хотел вас предупредить. Комнату мы застали убранной. Пол и мебель натерты, вещи вычищены.

— А шкаф сверху?

— Тоже. Мне показалось, что баба поглядывает на меня насмешливо. Я спросил, когда убирали. Она ответила, что уборщица была вчера.

— Где Мерс?

— Еще наверху. Он рассматривает, не остались ли где-нибудь отпечатки пальцев, но пока ничего не нашел. Уборщица хорошо управилась.