– Энсел тоже впутана во все эти дела. Не верьте ни одному ее слову.
Мэтт отметил про себя, что должен в самое ближайшее время допросить эту женщину.
Глава 18
Количество работы все увеличивалось и увеличивалось. Мэтт понимал, что должен ехать в ночлежку к Памеле Энсел, а, может, лучше пригласить ее в участок, но вначале ему требовалось съездить домой и поговорить с собственной матерью. Ее нужно было предупредить, убедить разумно взглянуть на вещи. Мэтт слишком много думал о Флэнагане, поэтому не мог сконцентрироваться ни на чем другом и попробовать разобраться с хитросплетениями дела, которое расследовал.
Стоял солнечный день, школьные каникулы были в самом разгаре, и в поместье Бриндлов приехала масса народа. Планы Мэтта сработали. Если бы не беспокойство за мать, он бы очень радовался. Но при нынешнем положении вещей ему требовалось разобраться с неожиданно возникшей проблемой, пока она еще больше не усугубилась.
У дверей его встретила Айви.
– Если вы ищите леди Эвелин, то ее нет дома. Звонил Джек, потом заехал за ней. Они на весь день уехали в Йорк на скачки.
Это когда-нибудь закончится?
– Флэнаган сам сюда приезжал?
– Да, – кивнула Айви. – Познакомился с вашей сестрой. Включил харизму. Ей он понравился.
Мэтт покачал головой.
– Никто из вас его не знает.
Он вышел из дома и отправился в кафе, располагавшееся сразу за английским парком. Все места были заняты, и он с трудом добрался до прилавка. Сара принимала заказы, к ней стояла очередь.
– Почему мать опять уехала куда-то с Флэнаганом? – рявкнул он.
– Говори тише. Или хочешь отпугнуть покупателей? В особенности после всех усилий, которые мы приложили, чтобы их привлечь. – В словах сестры было разумное зерно. – Он ей нравится, Мэтт. Все просто и понятно. Она ведет себя как девочка-подросток. Я давно не видела ее такой счастливой. Джек Флэнаган стал для нее своеобразным тонизирующим средством. И это идет ей на пользу.
– Он преступник.
Сара так на него посмотрела, что Мэтт понял: она ему не верит.
– А доказательства у тебя есть? – спросила сестра.
Мэтт с неохотой покачал головой.
– Он просто бизнесмен. Он не принесет ей вреда. И давай поговорим об этом в другое время и в другом месте. Ты мешаешь работе.
– Ты еще многого не знаешь, – прошипел Мэтт.
– И не хочу знать. Я не понимаю, что на тебя нашло. Это абсолютно нормальный человек.
Мэтт понял, что просто теряет время. Флэнаган очаровал трех женщин – его мать, Сару и даже работающую у них Айви. Ему нужны веские доказательства, чтобы они серьезно отнеслись к его словам.
Когда Мэтт вернулся в участок, Кейт сидела за своим столом.
– Я думал, что ты заболела, – сказал он.
– У меня дома возникла проблема. Я не хотела все подробно объяснять, так что соврала. Простите.
Мэтту это не понравилось. Работы было полно, им и так не хватало людей.
– А сейчас готова об этом поговорить?
– Да, придется. Это связано с делом, которое мы расследуем.
Лили оторвала взгляд от экрана компьютера.
– Объясни, – предложил Мэтт.
– Мой брат дружит с Калебом Флетчером, братом Карен. Я только недавно поняла, что это брат Карен. Вчера вечером они вдвоем отправились в «Красный каблук». Я не знаю подробностей, но на Зейна напали. Он в больнице с сотрясением мозга и колотой раной бедра. Избили его сильно. Ему сделали несколько снимков и переливание крови. – Она немного помолчала. – Я не знала, что они собираются в этот ночной клуб. Зейн мне ничего не говорит о своих планах. Ни он, ни Калеб ничего не знают про наши расследования. Они отправились в клуб, потому что Карен там работала, и об этом знал Калеб Флетчер. Его нужно срочно допросить, я думаю, что он может нам помочь. Я все это выяснила только сегодня, но не могла сразу примчаться на работу и рассказать вам. Когда я увидела, сколько крови Зейн потерял за ночь, у меня был шок. Мне требовалось отправить его в больницу, выяснить, насколько все плохо. Я была в больнице с восьми утра.