— Как дочка Петри?
— Судя по тому, что пишут в газетах, она уже поправляется. Хотя ее еще мучают ночные кошмары. За ней наблюдает детский психиатр.
— Не могу представить, как Ясмин могла сделать такое на глазах у ребенка.
— Петри был тем самым любовником, который бросил ее, так ведь?
— Вы поразительно догадливы.
— Я слышал, что потом в ее комнате нашли полный набор шаманской дряни.
— Да.
— Я также слышал, что вы тоже были на месте происшествия, Клэр.
— Я обнаружила в ее комнате алтарь и подумала, что она собирается расправиться с Петри. Я помчалась за ней, но приехала слишком поздно.
— Вы вели себя достойно.
— Не нуждаюсь в вашей похвале.
— Вы решительно настроены против меня, не так ли?
— Думаю, самый первый день нашей встречи предопределил, что мы никогда не сможем быть друзьями.
Они посмотрели друг на друга, и оба быстро отвели глаза. Мгновение спустя Клэр сказала:
— Думаю, случившееся здорово подорвет шансы Петри в его кампании. Как он собирается реагировать на это?
— А вы не читали?
— Нет. Я намеренно избегаю публикаций на эту тему, особенно идиотских измышлений о причинах, побудивших Ясмин к самоубийству. Мне от них становится дурно.
— Тогда не рекомендую вам читать последние выпуски. Каждая газета или журнал, от «Нью-Йорк тайме» до «Нэшнл инкуайрер» выступает с собственной версией события.
— Этого-то я и боялась. Ну и в чем же состоят их идеи?
— Что она была наркоманкой.
— Я так и думала.
— Что у нее с Петри возник конфликт на расовой почве.
— Ясмин была совершенно аполитична.
— Что она была отвергнутой любовницей.
— И как на это реагирует Петри?
— Да он, в общем-то, не особенно и высказывается. Прячется за спину жены, а она за него объясняется в прессе. Обычная практика среди ему подобных. Мило и удобно. Если бы у него изначально не было такой опоры в лице жены, он бы вообще не отважился на левую связь. Я прав?
— Да, правы. В общем, Ясмин выставили психопаткой.
— В общих чертах, да. — Кассиди уже тормозил, въезжая на стоянку перед зданием окружной прокуратуры.
— Зачем вы меня сюда привезли? — с негодованием спросила Клэр. — Я только что с дороги. Я устала. И не настроена отвечать на ваши вопросы. Я еще не простила вам допроса моей матери. Кстати, я думала, вас уже отстранили от дела. Разве вас Краудер еще никем не заменил?
— Нет, учитывая кое-какие обстоятельства, возникшие совсем недавно.
— Поздравляю. Но какое отношение эти обстоятельства могут иметь ко мне? Меня ведь даже не было здесь в последние дни.
Он повернулся к ней, облокотившись рукой на спинку сиденья.
— Мы провели баллистическую экспертизу пули, которой была убита Ясмин. На ней та же маркировка, что и на пулях, извлеченных из тела Джексона Уайлда. И все они были выпущены из револьвера тридцать восьмого калибра, который был зажат в руке мертвой Ясмин.
Глава 26
Андре Филиппи ощущал глубокую печаль, тоску и страх. С тех пор как до него дошло страшное известие о самоубийстве его любимой, у Андре пропало всякое желание работать, опустились руки. Такое безразличие и пренебрежение некогда святыми для него обязанностями было сродни кощунству.