×
Traktatov.net » Человек, который умер дважды » Читать онлайн
Страница 40 из 161 Настройки
. Согласна, лет тридцать назад это дело все равно досталось бы мужчине, но времена переменились, и я позвонила Джойс. Ну, скажи, что мы можем сделать, чтобы ты остыл?

— Уже остыл, — бурчит Рон.

— Признаю свою ошибку, — говорит Элизабет.

— Пей свой чай, — напоминает Джойс.

Рон, помолчав, спрашивает:

— А что за работа нас ждет?

— Так-то лучше, — кивает Элизабет. — Я достала из сумочки папку. Пока ты скандалил.

— Я не скандалил, но позволь, я позвоню королеве, попрошу наградить тебя медалью за доставание папок из сумочек.

— Я делала это медленно, демонстративно. Папка рыжая, я таких обычно в сумочке не ношу. Думала, ты обратишь внимание.

— Джойс, уж конечно, обратила? — осведомляется Рон. — Наша умница Джойс!

— Ну, она обратила, но не о том речь. Джойс этой папки еще не видела. Она для нас с тобой.

— Джойс еще не видела? — спрашивает Рон.

— Пока нет, но со временем увидит, — подтверждает Элизабет. — Только сперва нам с тобой надо сделать дело.

— Я сомневаюсь на этот счет, — вставляет Джойс.

— Ох, только не начинай, — бросает ей Элизабет. — Мне надо помириться с Роном.

Рон кивает:

— О’кей. Прости, если наболтал лишнего.

— Ничуть, дорогой. Ты высказал недовольство, вполне объяснимое.

— Так что за дело? Что в этой папке?

— Не думай, что мы не заметили, как ты заботился об Ибрагиме все это время, — продолжает Элизабет. — И полагаю, ты заслужил награду.

Она подает ему папку. Рон протягивает руку, берет ее.

— Там адрес Райана Бэйрда, его мобильный номер и все, что требуется.

Рон листает и кивает.

— Так что, мы им займемся? — спрашивает он. — Сейчас же?

— Ты им займешься, да.

— Я им займусь?

— Чудесно! — сияет Джойс.

— Да, я подумала, ты не откажешься, — говорит Элизабет.

— Да уж не откажусь! — подтверждает Рон. — У тебя есть план?

— Есть. Только прежде надо повидать Богдана. Потом получишь инструкции.

Рон кивает. И похлопывает по папке большой ладонью.

— Это Поппи раздобыла, да?

Элизабет кивает.

— А что с ней будет? За то, что снесла башку тому типу.

— Ничего плохого не будет, — успокаивает Элизабет. — Она сделала что следовало и как следовало. Сегодня ее опросят, во всем разберутся и, вероятно, вернут к работе.

— А с мамой увидеться разрешат? — спрашивает Джойс.

— Господи, нет! — удивляется Элизабет. — Зачем бы им позволять ей видеться с матерью?

— Если бы я кого-то застрелила, мне захотелось бы повидаться с мамой, я полагаю.

— Это тебе не детский сад, Джойс. Как ты сентиментальна! — упрекает Элизабет.

Рон, продолжая листать папку, поднимает глаза.

— А твой бывший? Этот Дугги? С ним что?

— Примерно то же самое. Отсюда им, конечно, придется его перевести. Явка провалена.

— Значит, для нас это дело завершено?

— Для нас — да. Работа нянек больше не требуется.

— Но алмазы-то поискать можно?

— Конечно.

— Хорошо. Кстати, хочешь знать, что я думаю? — спрашивает Рон.

— Вообще-то нет, Рон, — отвечает Элизабет.

— Я думаю, ты вполне могла вчера ночью сделать два звонка, вызвать и Джойс, и меня. Но, вероятно, ты не желала знакомить меня со своим бывшим.

Джойс кивает одновременно с ответом Элизабет.

— Ну, я всегда считала, что лучше бы мне никогда его не встречать, так почему бы не избавить от этой неприятности своих друзей?