А передо мной проявилось лицо. И было оно столь искаженным, что я едва его узнал. Такой гримасы невыносимого страдания мне до сих пор даже в самых страшных снах наблюдать не приходилось.
Чуть опустив взор, я осознал, что являюсь первостатейным недоумком. Был уверен, что в поселке все по-старому, без изменений, а на самом деле здесь происходит нечто необъяснимое и, несомненно, страшное.
Потому что из прорехи в рубахе на плече казначея выглядывал окровавленный наконечник добротно заточенного кола.
Господин Кучо — один из главных людей в этих краях. Какое бы преступление он ни совершил, даже Эш не сможет вынести ему смертный приговор. Такие вопросы решаются далеко на юге высшими чинами гильдии.
Запекшиеся губы дрогнули, с них сорвался едва слышимый стон.
Интуиция: вам надо оказаться как можно дальше от этого места.
А вот это дельный совет.
С ним не поспоришь.
Что-то или кто-то блокирует мой навык сумеречного зрения. Очень может быть, что специально создаются трудности на пути тех, кто пытается пробраться в центр поселка. И казнь казначея — это тоже в голове не укладывается. Соваться к Эшу при таких делах как минимум глупо.
Но что делать?
Что?!
Ответить сам себе на этот вопрос я не успел. Мрак, который почти непроглядной тучей необъяснимо сгущался вокруг места казни бедолаги Кучо, начал стремительно рассеиваться. Только что ничего и никого не было, и вот уже справа краем зрения я вижу нескольких человек, причем двое из них держат в руках горящие факелы.
— Держите его! Хватайте! — торжествующе-злорадно прокричали уже не справа, а слева.
Голос этот я узнал. Да и окажись он незнакомым, какая разница? Не знаю, в какую историю я влип, но понятно, что отсюда надо сваливать.
Вот только куда? Во мраке, похоже, маскировалась целая орава. И попадать к ним не хочется.
Пришлось сделать единственное, что мне оставалось. Помчался назад, на крыльцо, с которого перед этим опрометчиво спустился. Ухватился за массивную деревянную ручку, потянул дверь на себя, уже прикидывая, что стану делать, если и в обиталище Эша окажутся недружелюбно настроенные личности.
С таким же успехом я мог потянуть за ветвь старой секвойи.
Дверь даже не дрогнула, а за спиной по доскам крыльца загрохотали шаги преследователей.
Отступать некуда — я сам себя загнал в тупик.
ГЛАВА 28
НОВЫЕ ПОРЯДКИ
Без изменений
В последний момент успев чуть сместить голову, я дернулся от очередного жесточайшего удара. Но пришелся он не в глаз, как рассчитывал криворукий мучитель, а в многострадальную бровь. Кровь, которую уже раз пятнадцать останавливал дозированными применениями «целительства», вновь хлынула потоком, заливая и без того полностью изгвазданное лицо.
В раскрытой двери показался мужчина в кожаных доспехах. Почти дочерна загоревшее лицо, зеленые глаза, высокие скулы и прочее — многое выдавало в нем человека, недавно заявившегося с юга. Здесь, на Черноводке, не так много солнечных дней, чтобы довести кожу до такого состояния, не говоря уже об остальном. В одной руке он держал масляную лампу, в другой кусок пирога, от которого, судя по интенсивному движению нижней челюсти и раздутым щекам, только что отхватил изрядный кусок.