– Лиза будет здесь? – Медвежатник взял со стола льняное полотенце и подоткнул его за ворот рубашки. – Очень буду рад видеть ее. Но я, в отличие от тебя, голоден и не отказался бы от пары тарелок ракового супа. Имеется у вас раковый суп? – Взгляд медвежатника вновь устремился к половому.
– А как же не быть? – Лицо официанта расплылось в подобострастной улыбке. – Если вам угодно, то будет непременно выполнено-с.
– Вот и принеси, голубчик, ракового супа тарелку. Да еще что-нибудь из рыбного. На свой вкус. И устриц, если есть у вас.
– Остендские. Превосходные, – вставил половой. – В наличии. Что-то еще прикажете?
– Нет, с меня довольно. Только голоден я шибко. Велите поспешить, – добавил Поликарп.
– Будет выполнено-с.
Половой, призвав за собой мальчугана-подручного, немедленно направился к поварам.
– Теперь наконец к делу. – Поликарп склонился над столиком, едва половой скрылся из виду. – Не с пустыми руками пришел, сам понимаешь. Нуждаюсь в подельнике.
Медвежатник был вынужден вновь прервать свою речь, поскольку все тот же половой, откуда ни возьмись, возник возле их столика. На этот раз у него в руке была бутылка заказанного Поликарпом коньяка и поблескивающие в свете газовых фонарей коньячные фужеры.
– Ваш фаньшампань, – объявил официант и принялся разливать коньяк. – Вы тоже изволите коньяк откушать?
Мартынов отрицательно покачал головой. Поликарп терпеливо ждал, пока половой оставит их наедине.
– Есть у меня на примете один хмырь. В больших барышах замешан, – продолжил медвежатник. – На днях должен выкупить партию фарфора. Все подделки. Документ ему фальшивый выправят. За что он сразу две тысчонки старьевщику за посредничество и заплатит. Всего же у него порядка десяти тысяч про эту операцию припасено. Неплохой куш. Как ты считаешь?
– Неплохо.
Мартынов, докурив папиросу, сунул окурок в пепельницу и извлек из сюртучного кармана золотые часы на длинной цепочке.
– Где деньги хранит? – вполголоса поинтересовался он.
– Ты насчет Лизы волнуешься? – Поликарп заметил беспокойство на лице Арсения. – Она придет. Не переживай. Слово Вайсман – скала!
Маслянистая устрица, которую медвежатник силился насадить на затупленное острие вилки, всякий раз выскальзывала, катаясь по окружности тарелки. Поликарп потянулся за ножом. С его помощью он мгновенно разделался с устрицей. Столовыми приборами Поликарп пользовался так же искусно, как и отмычкой.
– Завтра, – продолжил медвежатник. – Мой маклак снимет свои сбережения со счета в банке. И завтра же часть их собирается отнести антиквару, что живет у Китайгородской стены. Остальную часть он в тот же день должен отдать за фарфор. Но только после того, как фальшивомонетчик вручит ему поддельный документ на чашки. Операцию он планирует провернуть в один день.
– Ты его знаешь? – Мартынов вновь посмотрел на часы. Затем перевел взгляд за окно.
Тротуар был полон народу. К трактиру одна за одной подкатывали пролетки. Но экипажа Лизы нигде не было видно.
– Приходилось раньше слышать. Всю жизнь занимался контрабандой. И все по мелочам. По какой-то глупости попался шпику. Каторгу отбыл. Пять лет. А тут вот, видимо, решил большое дело провернуть. И опять, как получается, влопался. – Поликарп разделался с еще одной устрицей, обильно справив ее коньяком.